天父关怀你-第359章
12月22日 上帝的子民蒙拯救
天父关怀你-第359章
God’s People Delivered, December 22
天父关怀你-第359章
耶和华如此说:‘就是勇士所掳掠的,也可以夺回;强暴人所抢的,也可以解救。与你相争的,我必与他相争,我要拯救你的儿女’”(赛49:25)。{OFC334.3}[1]
天父关怀你-第359章
Thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.Isaiah 49:25.{OFC 368.1}[1]
天父关怀你-第359章
当人间的法律不再保护那些尊重上帝律法之人的时候,在各方各处必要发起一种消灭他们的运动。及至那旨令中所预定的时辰临近,众人将要共同策划根除他们所恨恶的宗派。他们将要决定在一夜之间发动一次决定性的突击,使一切反对和责备的声音全然止息。{OFC334.4}[2]
天父关怀你-第359章
When the protection of human laws shall be withdrawn from those who honor the law of God, there will be, in different lands, a simultaneous movement for their destruction. As the time appointed in the decree draws near, the people will conspire to root out the hated sect. It will be determined to strike in one night a decisive blow, which shall utterly silence the voice of dissent and reproof.{OFC 368.2}[2]
天父关怀你-第359章
那时上帝的子民──有的在牢狱中,有的隐藏在深山丛林和幽密之处━━一直在祈求上帝的保护。同时在各地都有武装的人群,在恶使者的鼓动之下,正在预备进行杀戮的工作。正在这千钧一发之际,以色列的上帝必要出面干涉,来拯救祂的选民。……T?{OFC334.5}[3]
天父关怀你-第359章
The people of God—some in prison cells, some hidden in solitary retreats in the forests and the mountains—still plead for divine protection, while in every quarter companies of armed men, urged on by hosts of evil angels, are preparing for the work of death. It is now, in the hour of utmost extremity, that the God of Israel will interpose for the deliverance of His chosen....{OFC 368.3}[3]
天父关怀你-第359章
正当成群的恶人狂叫呐喊,讥诮辱骂,声势汹汹地向他们的俘虏猛扑的时候,忽然,有一阵浓密的,比午夜更深的黑暗笼罩在地上。随后有一道虹放射着那从上帝宝座而来的荣光,拱在天上,似乎是包围着每一群祈祷的人。那些发怒的群众忽然呆住了。他们的讥诮呐喊声消沉了。他们忘记了自己所要行凶施暴的目标。他们怀着恐惧知祸的心注视着上帝立约的记号,并急欲逃避其压倒一切的光辉。{OFC334.6}[4]
天父关怀你-第359章
With shouts of triumph, jeering, and imprecation, throngs of evil men are about to rush upon their prey, when, lo, a dense blackness, deeper than the darkness of the night, falls upon the earth. Then a rainbow, shining with the glory from the throne of God, spans the heavens and seems to encircle each praying company. The angry multitudes are suddenly arrested. Their mocking cries die away. The objects of their murderous rage are forgotten. With fearful forebodings they gaze upon the symbol of God’s covenant and long to be shielded from its overpowering brightness.{OFC 368.4}[4]
天父关怀你-第359章
那时上帝的子民要听见一个清朗而悦耳的声音说,“举目观看”。他们随即举目望天,看见那应许之虹。那遮盖穹苍的黑暗怒云此时裂开了。他们像司提反一样定睛望天,看见上帝的荣耀和人子坐在祂的宝座上。{OFC335.1}[5]
天父关怀你-第359章
By the people of God a voice, clear and melodious, is heard saying, “Look up,” and lifting their eyes to the heavens, they behold the bow of promise. The black, angry clouds that covered the firmament are parted, and like Stephen they look up steadfastly into heaven and see the glory of God and the Son of man seated upon His throne.{OFC 368.5}[5]
天父关怀你-第359章
当全世界都沉沦在黑暗之中时,圣徒的每一个家里却要有光。他们必要看到祂降临的第一线光明。{OFC335.2}[6]
天父关怀你-第359章
While all the world is plunged in darkness, there will be light in every dwelling of the saints. They will catch the first light of His second appearing.22{OFC 368.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!