天父关怀你-第358章
12月21日 在大艰难时期中得蒙天使..
天父关怀你-第358章
Angelic Protection in the Time of Trouble, December 21
天父关怀你-第358章
“我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到忿怒过去”(赛26:20)。{OFC333.3}[1]
天父关怀你-第358章
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.Isaiah 26:20.{OFC 367.1}[1]
天父关怀你-第358章
在严峻考验的日子里,衪必说:“我的百姓啊,你们要进入内室,关上门,隐藏片时,等到忿怒过去”(赛26:20)。我们藏身的内室究竟是什么呢?那就是基督与天使的保护。上帝的子民这时并非同在一个地点。他们是以个别的小群分散在世界各处。{OFC333.4}[2]
天父关怀你-第358章
In the day of fierce trial He [Christ] will say, “Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.” What are the chambers in which they are to hide? They are the protection of Christ and holy angels. The people of God are not at this time all in one place. They are in different companies, and in all parts of the earth.{OFC 367.2}[2]
天父关怀你-第358章
我看到圣徒们离开各城市和村镇,结队成群地在最偏僻的地方生活。正当恶人忍饥挨渴的时候,却有天使将粮食和水供给圣徒。{OFC333.5}[3]
天父关怀你-第358章
I saw the saints leaving the cities and villages, and associating together in companies, and living in the most solitary places. Angels provided them food and water, while the wicked were suffering from hunger and thirst.{OFC 367.3}[3]
天父关怀你-第358章
在夜间有一番非常动人的景象从我的面前经过。好象有极度的混乱和军队的相战。有一位从主那里来的使者站在我身旁,说:“把你全家的人都召来。我要引导你们,跟我来。”他引我走过一段幽暗的路,穿过一个树林,然后又经过一些山谷岔口,便说:“你在这里就安全了。”也有些别的人得蒙引导到达这个避难所。上天的使者说:“大艰难时期正如主所预先告诉你们的,已经象夜间的贼一样来到”(帖前5:2)。{OFC333.6}[4]
天父关怀你-第358章
During the night a very impressive scene passed before me. There seemed to be great confusion and the conflict of armies. A messenger from the Lord stood before me, and said, “Call your household. I will lead you; follow me.” He led me down a dark passage, through a forest, then through the clefts of mountains, and said, “Here you are safe.” There were others who had been led to this retreat. The heavenly messenger said. “The time of trouble has come as a thief in the night, as the Lord warned you it would come.”{OFC 367.4}[4]
天父关怀你-第358章
在基督复临的前夕,正当义人遭难的时候,他们也必靠着天上使者的服役而得保全;但是违犯上帝律法的人是没有保障的。那时,天使不能保护任何轻看上帝律法中一条诫命的人。{OFC334.1}[5]
天父关怀你-第358章
In the time of trouble just before the coming of Christ, the righteous will be preserved through the ministration of heavenly angels; but there will be no security for the transgressor of God’s law. Angels cannot then protect those who are disregarding one of the divine precepts.{OFC 367.5}[5]
天父关怀你-第358章
耶和华必替那些为正义而屹立的人施行大事。沙得拉、米煞、亚伯尼歌的日子怎样,世界历史结束的日子也必怎样。……在大艰难时期中──从有国以来直到此时,没有这样的大艰难——上帝的选民必屹然坚立,永不动摇。撒但与他一切的恶使者都不能毁灭上帝最软弱的圣徒。“有大能的天使”必要保护他们。耶和华必为他们的缘故显现自己为“万神之神”。凡信靠祂的人,祂必能拯救到底。{OFC334.2}[6]
天父关怀你-第358章
In the closing period of earth’s history the Lord will work mightily in behalf of those who stand steadfastly for the right.... In the midst of the time of trouble—trouble such as has not been since there was a nation—His chosen ones will stand unmoved. Satan with all the hosts of evil cannot destroy the weakest of God’s saints. Angels that excel in strength will protect them, and in their behalf Jehovah will reveal Himself as a “God of gods,” able to save to the uttermost those who have put their trust in Him.21{OFC 367.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!