属灵的恩赐-卷四A-第3章
第24章 鹌鹑
属灵的恩赐-卷四A-第3章
Chap. 24—The Quails
属灵的恩赐-卷四A-第3章
上帝继续从天降下粮食来给希伯来会众吃;但他们不满意。他们败坏的食欲贪求上帝本着祂的智慧在很大的程度上禁止的肉食。“他们中间的闲杂人大起贪欲的心;以色列人又哭号说:‘谁给我们肉吃呢?我们记得,在埃及的时候不花钱就吃鱼,也记得有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。现在我们的心血枯竭了,除这吗哪以外,在我们眼前并没有别的东西’”(民11:4-6)。他们厌倦了天使为他们预备并从天上赐给他们的食物。他们知道那正是上帝希望他们吃的食物,也知道那食物是有益于他们和他们儿女健康的。他们在旷野中虽有种种艰难,众支派中却没有一个软弱的。撒但是疾病和不幸的创始者。他要在自己能取得最大成功之处接近上帝的子民。自从他有了引诱夏娃吃禁果的成功经验以来,他已大大控制了人类的食欲。他先带着试探来到闲杂人,就是改信上帝的埃及人中间,唆使他们发怨言。他们不满足于上帝为他们预备的健康食物。他们败坏的食欲贪求更多种类食物,特别是肉类。{4aSG 15.1}[1]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
God continued to feed the Hebrew host with the bread rained from Heaven; but they were not satisfied. Their depraved appetites craved meat, which God in his wisdom had withheld, in a great measure, from them. “And the mixed multitude that was among them fell a lusting; and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? We remember the fish, which we did eat in Egypt freely, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic. But now our soul is dried away. There is nothing at all besides this manna before our eyes.” They became weary of the food prepared for them by angels, and sent them from Heaven. They knew it was just the food God wished them to have, and that it was healthful for them and their children. Notwithstanding their hardships in the wilderness, there was not a feeble one in all their tribes. Satan, the author of disease and misery, will approach God’s people where he can have the greatest success. He has controlled the appetite in a great measure from the time of his successful experiment with Eve, in leading her to eat the forbidden fruit. He came with his temptations first to the mixed multitude, the believing Egyptians, and stirred them up to seditious murmurings. They would not be content with the healthful food which God had provided for them. Their depraved appetites craved a greater variety, especially flesh meats.{4aSG 15.1}[1]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
这种怨言很快感染了几乎全体会众。起先上帝没有满足他们强烈的食欲,而让惩罚临到他们。于是天上发出闪电,烧灭了罪大恶极之辈。但这非但没有使他们谦卑,反倒似乎是令他们的怨言增多。摩西听到百姓各家的帐棚门口哭号,和各家所发的怨言,就很生气。他向主诉说自己困难的处境,以色列人的顽梗精神,和上帝把他放在百姓中的地位——如同养育之父,要承担他百姓的痛苦。他问主他怎能承受这么重的担子,不断见到以色列人的悖逆,听到他们发怨言,反对他的命令,也反对上帝。他在主面前宣称,他宁愿死也不愿见到以色列人因他们的刚愎而自招报应,同时上帝的敌人则因他们的灭亡而欢喜快乐。他在急难痛苦中说:“管理这百姓的责任太重了,我独自担当不起”(民11:14)。{4aSG 16.1}[2]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
This murmuring soon infected nearly the whole body of the people. At first, God did not gratify their lustful appetites, but caused his judgments to come upon them, and consumed the most guilty by lightning from Heaven. Yet this, instead of humbling, only seemed to increase their murmurings. When Moses heard the people weeping in the door of their tents, and complaining throughout their families, he was displeased. He presented before the Lord the difficulties of his situation, and the unsubmissive spirit of the Israelites, and the position in which God had placed him to the people, that of a nursing father, who should make the sufferings of the people his own. He inquired of the Lord how he could bear this great burden of continually witnessing the disobedience of Israel, and hearing their murmurings against his commands, and against God himself. He declared before the Lord that he had rather die than see Israel, by their perverseness, drawing down judgments upon themselves, while the enemies of God were rejoicing in their destruction. In his distress he said, I am not able to bear all this responsibility alone, because it is too heavy for me.{4aSG 16.1}[2]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
主指示摩西召集七十位民间的长老。他们不仅年长,也有尊严、健全的判断力和丰富的经验,适合于担任审判官和官长。“领他们到会幕前,使他们与你一同站立。我要在那里降临与你说话,也要把降于你身上的灵分赐他们,他们就和你同当这管百姓的重任,免得你独自担当。又要对百姓说,你们应当自洁,预备明白吃肉,因为你们哭号说,谁给我们肉吃?我们在埃及很好。这声音达到了耶和华的耳中,所以祂必给你们肉吃。你们不止吃一天、两天、五天、十天、二十天、要吃一个月,甚至肉从你们鼻孔里喷出来,使你们厌恶了;因为你们厌弃在你们中间的耶和华,在祂面前哭号说,我们为何出了埃及呢?摩西对耶和华说:这与我同住的百姓,步行的男人有六十万;祢还说,我要把肉给他们吃,使他们可以吃一个整月。难道给他们宰了羊群牛群,或是把海是所有的鱼都聚了来,就够他们吃吗?耶和华对摩西说:耶和华的膀臂岂是缩短了吗?现在要看我的话,向你们应验不应验”(民11:16-23)。{4aSG 16.2}[3]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
The Lord directed Moses to gather before him seventy of the elders, whom he knew to be the elders of the people. They were not to be those only in advanced years, but men of dignity, sound judgment, and experience, who were qualified to be judges, or officers. “And bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. And I will come down and talk with thee there; and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them, and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone. And say thou unto the people, Sanctify yourselves against tomorrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat. Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days; but even a whole?month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that ye have despised the Lord which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt? And Moses said, The people among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month. Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them? And the Lord said unto Moses, Is the Lord’s hand waxed short? Thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.”{4aSG 16.2}[3]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
摩西自己也表现出了对上帝能力的不信任,因此主斥责了他。主藉着这个问题使摩西明白:对宇宙的伟大统治者来说,没有什么难成的事。祂责备了摩西,因为摩西忘了祂所行的种种奇事。主既能分开红海,使水在以色列人两边立起如垒,让他们走干地而过,且能从天上降食粮给他们,从坚硬的磐石出水给他们喝,也能为以色列众民提供肉食。{4aSG 17.1}[4]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
Moses himself showed a manifest distrust of the power of God, for which the Lord rebuked him. By this question of the Lord to Moses, he was made to understand that nothing was impossible with the great Ruler of the universe. He reproved Moses for his forgetfulness of his miracles. He who could divide the Red Sea, and bind the waters that they were like a wall on either side of Israel, as they passed through on dry land, and could rain them bread from Heaven, and bring them water out of the flinty rock, could provide meat to supply the host of Israel.{4aSG 17.1}[4]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
“摩西出去,将耶和华的话告诉百姓,又招聚百姓的长老中七十个人来,使他们站在会幕的四围。耶和华在云中降临,对摩西说话,把降与他身上的灵分赐那七十个长老。灵停在他们身上的时候,他们就受感说话,以后却没有再说”(民11:24,25)。这种预言的恩赐停留在审判官和长老们身上,是要建立起百姓对他们的信心,并且作为上帝拣选他们与摩西一同掌权的记号,帮助他工作,在旷野旅行期间抑制百姓的怨言,从而减轻摩西身上的任务。{4aSG 17.2}[5]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
“And Moses went out, and told the people the words of the Lord, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. And the Lord came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders; and it came to pass, that when the spirit rested upon them they prophesied, and did not cease.” This prophetic gift rested upon the judges and elders to establish the confidence of the people in them, and to be a sign that God had chosen them to unite their authority with Moses, and assist him in the work of subduing the murmurings of the people during their sojourn in the wilderness, and thus ease the task upon Moses.{4aSG 17.2}[5]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
“有风从耶和华那里刮起,把鹌鹑从海面刮来。飞散在营边和营的四围,这边约有一天的路程,那边约有一天的路程,离地面约有二肘。百姓起来,终日终夜,并次日一整天,捕捉鹌鹑,至少的也取了十贺梅珥,为自己摆列在菅的四围。肉在他们的牙齿之间,尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最大的灾殃击杀了他们”(民11:31-33)。{4aSG 17.3}[6]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
“And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day’s journey on this side, and as it were a day’s journey on the other side, round about the camp, and, as it were, two cubits high upon the face of the earth. And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails. He that gathered least gathered ten homers, and they spread them all abroad for themselves round about the camp. And while the flesh was yet between their teeth, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.”{4aSG 17.3}[6]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
这次主给百姓的不是最适合他们健康的食物,因为他们一定要吃。他们不肯从主那里领受对他们有益的食物。他们因得不到对他们有害的食物,便对摩西和耶和华发出煽动性怨言。他们被败坏的食欲所控制,上帝就随他们所愿给他们肉食,并让他们遭受满足贪婪食欲的痛苦结果。百姓中有许多人因火烧般的热病而死。那些发怨言最厉害的人,在一尝到自己所贪求的肉食时就被击杀了。如果他们愿意顺服主,吃祂为他们所选择的食物,并为这些可随意吃而无害的食物而感恩和知足,他们就不会失去上帝的悦纳,后来因发悖逆的怨言而遭受惩罚,致使许多人被击杀了。{4aSG 18.1}[7]
属灵的恩赐-卷四A-第3章
In this instance the Lord gave the people that which was not for their best good, because they would have it. They would not submit to receive from the Lord those things which would prove for their good. They gave themselves up to seditious murmurings against Moses, and against the Lord, because they did not receive those things which would prove an injury to them. Their depraved appetites controlled them, and God gave them flesh meats, as they desired, and he let them suffer the results of gratifying their lustful appetites. Burning fevers cut down very large numbers of the people. Those who had been most guilty in their murmurings were slain as soon as they tasted the meat for which they had lusted. If they had submitted to have the Lord select their food for them, and had been thankful, and satisfied for food which they could eat freely of without injury, they would not have lost the favor of God, and then been punished for their rebellious murmurings, by great numbers of them being slain.{4aSG 18.1}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!