耶稣超乎万名之名-第95章
4月4日弥赛亚
耶稣超乎万名之名-第95章
April 4 Messiah
耶稣超乎万名之名-第95章
“就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方”(路2:7)。JNN104.1
耶稣超乎万名之名-第95章
And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him ianger, because there was no room for them in the inn.—Luke 2:7{JNN 104.1}
耶稣超乎万名之名-第95章
天使们曾对光荣的救赎计划感到惊奇。他们注视着上帝的子民怎样接受祂那披着人性的儿子。天使来到选民之地。因为其他国家是相信神话,敬拜假神的,天使就来到上帝的荣耀曾经显现,预言的光辉曾经照耀的地方。他们暗暗地来到耶路撒冷,来到那些被指定为圣言的解释者,和上帝圣殿的服务者那里。从前祭司撒迦利亚在祭坛前供职的时候,天使曾向他宣布基督降世的临近。而且那位先锋已经诞生。他的使命有奇事和预言为证。他诞生的消息和他使命的奇妙意义,已经传到各地。然而耶路撒冷却没有准备迎接她的救赎主。JNN104.2
耶稣超乎万名之名-第95章
The angels had wondered at the glorious plan of redemption. They watched to see how the people of God would receive His Son, clothed in the garb of humanity. Angels came to the land of the chosen people. Other nations were dealing in fables and worshiping false gods. To the land where the glory of God had been revealed, and the light of prophecy had shone, the angels came. They came unseen to Jerusalem, to the appointed expositors of the Sacred Oracles, and the ministers of God’s house. Already to Zacharias the priest, as he ministered before the altar, the nearness of Christ’s coming had been announced. Already the forerunner was born, his mission attested by miracle and prophecy. The tidings of his birth and the wonderful significance of his mission had been spread abroad. Yet Jerusalem was not preparing to welcome her Redeemer.{JNN 104.2}
耶稣超乎万名之名-第95章
上帝曾呼召犹太人将神圣真理之光传给世人。天上的使者看到他们竟如此漠不关心,便不胜惊异。犹太民族得蒙保存,原是要他们见证基督将在亚伯拉罕和大卫的后裔中降生;然而他们竟不知道祂的降生近在眼前。圣殿中每天早晚的献祭,原是指着“上帝的羔羊”。然而连这里也无人准备迎接祂。国内的祭司和教师们竟不知道那历代以来最大的事件将要发生了。他们背诵无意义的祷告文,履行敬拜的仪式,只是做给人看。他们只顾争夺财富和属世的尊荣,而没有为弥赛亚的显现作准备。这种莫不关心的态度,也普遍存在于以色列全地。人们心中充满了自私和世俗的意念,以致那震彻天庭的欢乐竟不能使他们受到一点感动。只有少数的人渴望得见那不能看见的上帝。天庭的使节便奉差遣到他们那里去了。……JNN104.3
耶稣超乎万名之名-第95章
With amazement the heavenly messengers beheld the indifference of that people whom God had called to communicate to the world the light of sacred truth. The Jewish nation had been preserved aitness that Christ was to be born of the seed of Abraham and of David’s line; yet they knew not that His coming was now at hand. In the temple the morning and the evening sacrifice daily pointed to the Lamb of God; yet even here was no preparation to receive Him. The priests and teachers of the nation knew not that the greatest event of the ages was about to take place. They rehearsed their meaningless prayers, and performed the rites of worship to be seen by men and women, but in their strife for riches and worldly honor they were not prepared for the revelation of the Messiah. The same indifference pervaded the land of Israel. Hearts selfish and world-engrossed were untouched by the joy that thrilled all heaven. Onlew were longing to behold the Unseen. To these heaven’s embassy was sent....{JNN 104.3}
耶稣超乎万名之名-第95章
人们一点儿也不知道这件事。但这消息却使天庭充满了喜乐。天上光明世界的圣洁生灵带着深切温慈的关怀挨近地球。全世界因基督的来临更加光明。(DA43-47)JNN104.4
耶稣超乎万名之名-第95章
Men and women know it not, but the tidings fill heaven with rejoicing. Witeeper and more tender interest the holy beings from the world of light are drawn to the earth. The whole world is brighter for His presence.—The Desire of Ages, 43-47.{JNN 104.4}
耶稣超乎万名之名-第95章
思考题:?我的心今天准备好接受弥赛亚耶稣吗??JNN104.5
耶稣超乎万名之名-第95章
Further Reflection: Is my heart prepared today to receive Jesus, the Messiah{JNN 104.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!