耶稣超乎万名之名-第83章
3月23日神圣的工作者
耶稣超乎万名之名-第83章
March 23 Divine Worker
耶稣超乎万名之名-第83章
“趁着白日,我们必须作那差我来者的工。黑夜将到,就没有人能作工了”(约9:4)。JNN91.1
耶稣超乎万名之名-第83章
“I must work the works of Him who sent Me while it is day.”—John 9:4{JNN 91.1}
耶稣超乎万名之名-第83章
上帝使考验临到祂的儿女,乃有祂有一定用意的。如果他们能从起初看到末后,并看明他们能实现的光荣宗旨,他们就会拣选上帝所引领他们的那条路了。祂要管教他们,使他们谦卑,引导他们经过试炼和苦难,看见自己的软弱,并亲近祂。他们呼求祂,祂就回答说:“我在这里”。JNN91.2
耶稣超乎万名之名-第83章
God haurpose in sending trial to His children. He never leads them otherwise than they would choose to be led if they could see the end from the beginning, and discern the glory of the purpose which they are fulfilling. He subjects them to discipline to humble them—to lead them, through trial and affliction, to see their weakness and to draw near unto Him. As they cry to Him for help, He responds, saying, “Here am I.”{JNN 91.2}
耶稣超乎万名之名-第83章
基督徒是基督的宝石。他们应当为衪发出明亮的光辉,反映衪慈爱的光芒。它们的光泽是靠琢磨出来的。它们可以接受琢磨或原封不动。但每一个在上帝殿中占有一席之地的人,必须经过琢磨,否则它们只能象普通的石子那样不能发光。JNN91.3
耶稣超乎万名之名-第83章
Christians are Christ’s jewels. They are to shine brightly for Him, shedding forth the light of His loveliness. Their luster depends on the polishing they receive. They may choose to be polished or to remain unpolished. But every one who is pronounced worthy olace in the Lord’s temple must submit to the polishing process. Without the polishing that the Lord gives they can reflect no more light thaommon pebble.{JNN 91.3}
耶稣超乎万名之名-第83章
基督对人说:“你是属于我的,我已将你买下。现在你只是一块粗糙的石头。但你若愿意把自己放在我的手中,我就会琢磨你,让你发光,使我的名得荣耀。没有人能从我手中把你夺去。我要你作我的珍宝。在我加冠礼的日子,你要成为我华冠上的一颗宝石”。JNN91.4
耶稣超乎万名之名-第83章
Christ says to men and women, “You are Mineave bought you. You are now onlough stone, but if you will place yourself in My handsill polish you, and the luster with which you shall shine will bring honor to My name. No person shall pluck you out of My handill make you My peculiar treasure. On My coronation day, you will bewel in My crown of rejoicing.”{JNN 91.4}
耶稣超乎万名之名-第83章
这位神圣的工作者不会把时间浪费在无价值的材料上。唯有珍贵的宝石衪才会按照建宫的样式琢磨,去掉粗糙的边缘。这个过程是严厉而难受的,要伤及人的骄傲。基督深深地切入人自以为完美的经验,从他的品格中去掉自高自大的成分。祂剪掉多余的表面,把石头放到磨轮上打磨,磨掉所有的粗糙。然后主人把它放在光中,看着它反映出衪自己的形象,最后宣布把它放在衪的首饰盒中。JNN91.5
耶稣超乎万名之名-第83章
The divine Worker spends little time on worthless material. Only the precious jewels does He polish after the similitude oalace, cutting away all the rough edges. This process is severe and trying; it hurts human pride. Christ cuts deep into the experience that human beings in their self-sufficiency have regarded as complete, and takes away self-uplifting from the character. He cuts away the surplus surface, and putting the stone to the polishing wheel, presses it close, that all roughness may be worn away. Then, holding the jewel up to the light, the Master sees in ieflection of Himself, and He pronounces it worthy olace in His casket.{JNN 91.5}
耶稣超乎万名之名-第83章
“万军之耶和华说……到那日,我必以你为印,因我拣选了你,这是万军之耶和华说的”。这种体验不论如何严厉都是有福的,因为它能给石头带来新的价值,使它发出生命的亮光来。(RH1907年12月19日)JNN91.6
耶稣超乎万名之名-第83章
“In that day, saith the Lord of hosts, wilake thee ... and will make thee aignet: foave chosen thee, saith the Lord of hosts.” Blessed be the experience, however severe, that gives new value to the stone, and causes it to shine with living brightness.—The Review and Herald, December 19, 1907.{JNN 91.6}
耶稣超乎万名之名-第83章
思考题:?耶稣现在在哪里打磨你?当祂从你的生命中除去粗糙的边缘时,你如何处理你所感受到的伤害??JNN91.7
耶稣超乎万名之名-第83章
Further Reflection: Where is Jesus polishing you right now? How do you deal with the hurt that you feel as He removes the rough edges from your life{JNN 91.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!