耶稣超乎万名之名-第169章
6月17日创立者
耶稣超乎万名之名-第169章
June 17 Originator
耶稣超乎万名之名-第169章
“于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了”(路24:37)。JNN180.1
耶稣超乎万名之名-第169章
And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.—Luke 24:27{JNN 180.1}
耶稣超乎万名之名-第169章
基督在祂的教训中,传达了祂自己所创立的古老真理,就是祂藉着众先祖和先知所讲述的真理。但如今祂以新的亮光照耀在其上。这些真理的意义就显得多么不同啊!这些真理经过祂解释,就有光明和属灵意义发挥出来。祂应许将有圣灵光照祂的门徒,使上帝的话不断地向他们展开。于是他们就能发挥圣经的真理,使之呈现出新的荣美。JNN180.2
耶稣超乎万名之名-第169章
Christ in His teaching presented old truths of which He Himself was the originator, truths which He had spoken through patriarchs and prophets; but He now shed upon theew light. How different appeared their meaninglood of light and spirituality was brought in by His explanation. And He promised that the Holy Spirit should enlighten the disciples, that the word of God should be ever unfolding to them. They would be able to present its truths in new beauty.{JNN 180.2}
耶稣超乎万名之名-第169章
自从第一个救赎的应许在伊甸园中发出以来,基督的生活、品格和中保的工作一直是人类研究的课题。每一个有圣灵在心中运行的人都在这些题目上发挥了新鲜的亮光。救赎的真理得以不断地发展和扩充。这些真理虽然是古老的,却永远是新的,不断地向寻求它的人展示更大的荣耀和能力。JNN180.3
耶稣超乎万名之名-第169章
Ever since the first promise of redemption was spoken in Eden, the life, the character, and the mediatorial work of Christ have been the study of human minds. Yet every mind through whom the Holy Spirit has worked has presented these themes iight that is fresh and new. The truths of redemption are capable of constant development and expansion. Though old, they are ever new, constantly revealing to the seeker for trutreater glory anightier power.{JNN 180.3}
耶稣超乎万名之名-第169章
在每一个世代中,真理都有新的发展。上帝有特别的信息传给那个世代的人。旧的真理是必不可少的,新的真理并不与旧的真理脱节,而是对旧真理的阐明。我们唯有明白旧的真理,才能领会新的真理。当基督想要对门徒解说祂复活的真理时,祂“从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了”(路24:27)。然而使旧真理得着荣耀的,乃是真理新启发的亮光。拒绝和疏忽新真理的人,实际上并没有掌握旧的真理。真理在他已经丧失了活泼的能力而成为死的形式。JNN180.4
耶稣超乎万名之名-第169章
In every age there iew development of truthessage of God to the people of that generation. The old truths are all essential; new truth is not independent of the old, but an unfolding of it. It is only as the old truths are understood that we can comprehend the new. When Christ desired to open to His disciples the truth of His resurrection, He began “at Moses and all the prophets” and “expounded unto them in all the scriptures the things concerning Himself” (Luke 24:27). But it is the light which shines in the fresh unfolding of truth that glorifies the old. He who rejects or neglects the new does not really possess the old. For him it loses its vital power and becomes buifeless form.{JNN 180.4}
耶稣超乎万名之名-第169章
一些人自称相信并教导人《旧约》的真理,同时却拒绝《新约》的真理。他们既然不肯接受基督的教训,就表明他们并不相信先祖和先知所说的话。基督说:“你们如果信摩西,也必信我,因为他书上有指着我写的话”(约5:46)。所以他们虽然讲授旧约圣经,他们的教训却没有真正的能力。(COL127、128)JNN180.5
耶稣超乎万名之名-第169章
There are those who profess to believe and to teach the truths of the Old Testament, while they reject the New. But in refusing to receive the teachings of Christ, they show that they do not believe that which patriarchs and prophets have spoken. “Had ye believed Moses,” Christ said, “ye would have believed Me; for he wrote of Me” (John 5:46). Hence there is no real power in their teaching of even the Old Testament.—Christ’s Object Lessons, 127, 128.{JNN 180.5}
耶稣超乎万名之名-第169章
思考题:上帝用什么古老的真理来满足我生命中当下的需要??JNN180.6
耶稣超乎万名之名-第169章
Further Reflection: What ancient truth has God adapted and made effectual to meeresent need in my life{JNN 180.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!