斯波尔丁和马根选集-第82章
南方园地工作的结束
斯波尔丁和马根选集-第82章
The Closing of the Southern Field
斯波尔丁和马根选集-第82章
(人们普遍认为,证言表明,我们的工作将首先在南方结束。我认为这不是真的。我要求提供出处的人没有一个能找到这种言论的出处。怀姐妹的助手们也不知道有这种证言。1913年我在怀姐妹家里时,曾仔细查找了关于南方工作的所有证言,也没能找到这种言论。没有说是谁先对此负责,我认为我把这种信念归因于对怀姐妹在1901年密歇根州巴特尔克里克总会上发表的一项声明的粗心解读是正确的,那项声明载于那年的总会公报第482页上。我在这里给出含有这种言论的一段话,我在其下划了线。A.W.S.){SpM 371.1}
斯波尔丁和马根选集-第82章
(The assertion has been widely made that the Testimonies state that our work will first be closed in the South. I think this is not true. No one whom I have requested to produce the reference has been able to find it. None of Sister White’s helpers know of it. When I was at Sister White’s home in 1913, I made a careful search of all the Testimonies on the Southern work, and failed to find this statement. Without saying who was first responsible for it, I think I am correct in ascribing the belief to a careless reading of a statement made by Sister White at the General Conference of 1901, in Battle Creek, Mich., a statement to be found on page 482 of the General Conference Bulletin of that year. I give here a passage containing this statement, which I have underscored. A. W. S.){SpM 371.1}
斯波尔丁和马根选集-第82章
我不知道如何描绘南方园地被呈现给我的方式。在这个园地中千千万万的人过着邪恶败坏的生活,而他们就在我们的门影里。这个园地见证了一班人的疏忽,他们本应该十分清醒好为主作工,但却在这个园地几乎什么都没做。在那里确实做了一点点工作;我们只是用指尖接触了一下那个园地;但是应该做成的工作却做了不到千分之一。上帝号召祂的子民在祂面前站在正确的立场,听从十五年前赐下的亮光,就是要为受虐待、被蹂躏的南方黑人作工,帮助他们。我们试图把这个负担交给我们的人。但他们不需要自己承担所有的责任。有许多人不属于我们的信仰,他们愿意帮助这项提升人类的工作。{SpM 371.2}
斯波尔丁和马根选集-第82章
I know not how to describe the way in which the Southern field has been presented to me. In this field thousands and thousands of people are living in wickedness and corruption, and they are right within the shadow of our doors. That field bears testimony to the neglect of a people who should have been wide awake to work for the Master, but who have done scarcely anything in this field. A little work has been done there, we have touched the field with the tip ends of our fingers, but not one-thousandth part of the work has been done that should be done. God calls upon his people to stand in a right position before him, to heed the light given ten or fifteen years ago—that the abused, down-trodden people of the South were to be labored for and helped. We have tried to lay this burden upon our people. But they need not carry it all themselves. There are many not of our faith who will willingly help a work for the uplifting of humanity.{SpM 371.2}
斯波尔丁和马根选集-第82章
时候将到,南方园地将被关闭、被锁上。然而情况还不是这样。工作开始的一个地方对工人关闭了;因此便有话传开,说南方园地关闭了;不需要更多的钱用于那项工作了。然而难道这是救主的工作方式吗?当一个城市向祂关闭的时候,难道祂就说祂在地上的工作结束了吗?要是祂这么做了,我们会怎么样呢?当祂被赶出一个地方时,祂就去另一个地方,祂还给我们留下了这个指示:“有人在这城里逼迫你们,就逃到那城里去”(太10:23)。当你有生命危险时,到另一个城市去,他们在那里逼迫你,就往别的地方去:“我实在告诉你们,以色列的城邑,你们还没有走遍,人子就到了”(太10:23)。难道我们不要接受这个建议吗?{SpM 371.3}
斯波尔丁和马根选集-第82章
The time is coming when the Southern field will be closed, locked up. But this is not yet the case.One place where the work was commenced was closed against the workers; and because of this the word went forth, the Southern field is closed; no more money will be needed for that work. But is this the way in which the Saviour worked? When one city was closed against him, did he say that his work on earth was done? Had he done this, what would have become of us? When he was driven from one place, he went to another, and he has left us the direction, “When they persecute you in this city, flee ye into another.” When your life is in danger, go to another city, and when they persecute you there, go to yet another place: “For verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of Man be come.” Shall we not take this advice?{SpM 371.3}
斯波尔丁和马根选集-第82章
怀爱伦
斯波尔丁和马根选集-第82章
Ellen G. White.
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!