克雷斯选集-第20章
我亲爱的弟兄们:
克雷斯选集-第20章
My dear Brethren,
克雷斯选集-第20章
我希望你们正确地理解我。主已赐下特别的亮光,指明你们在从事凯洛格医生正在从事的那方面工作时切不可效法他的样式;因为上帝并没有让你们去做那种工作。祂也没有让凯洛格医生去做他已花了许多时间和金钱的工作,他那项工作抢夺了缺乏资金和助手的园地。他正在引起累加的负担,他这样不是在生产,而是在消耗。上帝并没有要求我们这样使用祂家的财宝,使祂的钱固定地流进需要在光阴、金钱和工人上有如此开销的渠道。{KC 43.5}
克雷斯选集-第20章
I wish you to understand me correctly. The Lord has given special light that you must not pattern after Dr. Kellogg in doing the line of work that he is doing; for God has not given you that work to do. Neither has he given to Dr. Kellogg the work in which he has spent much time and money, to the robbery of fields that were destitute of means and destitute of helpers. He is bringing in an accumulating burden, by which he is creating not producing, but consuming. God has not called upon us to use the treasures of His house thus, to set His money flowing in streams which call forth such an outlay of time, money and workers.{KC 43.5}
克雷斯选集-第20章
上帝已指示应如何做成工作。我们在帐篷大会上遇见贫富贵贱各等各样的人。不要排斥任何人,上帝希望从事医疗布道的最好的医师准备好同福音传道人合作。他们应当与基督合而为一,成为上帝能藉以作工的人。上帝希望在改革战线上推进祂的工作。在我们的帐篷大会上要进行真正的医疗布道工作。{KC 44.1}
克雷斯选集-第20章
God has given direction as to how to work is to be done. In our camp meetings we meet all classes of people, high and low, rich and poor. None are excluded. It is the Lord’s desire that the very best of medical missionary physicians shall hold themselves in readiness to co-operate with the ministers of the gospel. They are to be one with Christ, men through whom God can work. The Lord desires His work to advance in a reformatory line. During our camp meetings genuine medical missionary work is to be done.{KC 44.1}
克雷斯选集-第20章
在真正的医疗布道工作和传福音工作之间是没有界线的。这两项工作必须相结合。他们不应各自分开,而应不可分割地结合在一起,就像手连身体一样。我们机构里的人应当拿出证据表明了解自己在真正的福音医疗布道工作中的任务。真正的医疗布道士应当表现出一种庄重的尊严。他们应当理解并认识上帝和祂恩典的能力。{KC 44.2}
克雷斯选集-第20章
No line is to be drawn between the genuine medical missionary work and the gospel ministry. These two must blend. They are not to stand apart as separate lines of work. They are to be joined in an inseparable union, even as the hand is joined to the body. Those in our institutions are to give evidence that they understand their part in the genuine gospel medical missionary work. A solemn dignity is to characterize genuine medical missionaries. They are to be men who understand and know God and the power of His grace.{KC 44.2}
克雷斯选集-第20章
我们不论有什么收益,都不应允许丝毫自私存在。所以医疗布道工作也应排除一切的自私,按照上帝的命令推进,各部门工作应当互相支持,然而不要以凯洛格医生所计划的方式;因为这不是上帝的方式。凯洛格医生已经挪用了主的钱,以一种他并没有道德权利使用的方式投资了。{KC 44.3}
克雷斯选集-第20章
Whatever may be our ingathering or increase, the conference is to be kept free from every thread of selfishness. So also should the medical missionary be stripped of all selfishness, and carried forward after the order of God. The different lines of work are to sustain one another, but not in the way Dr. Kellogg has planned; for this is not God’s way. Dr. Kellogg has misappropriated the Lord’s money, investing it in a way he had no moral right to.{KC 44.3}
克雷斯选集-第20章
预备一班人认识上帝和祂所差来的耶稣基督的工作应当前进。这是凡人可能从事的最崇高最重要的工作。上帝希望医疗布道工作以一种与它在芝加哥的表现完全不同的方式得到表现。在芝加哥的工作已经大大阻碍了上帝所计划的工作的协调行动,就是将第一、第二和第三位天使的信息传给世界各地的工作。在澳大利亚的工作不要成为在芝加哥做成的工作的再版。我的心非常痛苦悲伤,因为上帝原计划以礼物和捐献源源不断流向澳大利亚、英国和其它传道园地的钱被人的发明和计划阻塞住了。这切不可在这个国家或其它任何一个国家重演;因为上帝的道路并不是任由远近各地的园地没有帮助。福音传道工作就这样被耽搁了。最后的怜悯信息应当传给世界,好为我们的主和救主耶稣基督以能力和大荣耀复临预备一班人。{KC 44.4}
克雷斯选集-第20章
The work of preparing a people to know God and Jesus Christ whom He has sent is to go forward. This is the highest and most important work that it is possible for mortals to do. God desires medical missionary work to be represented in a way altogether different from the way in which it has been represented in Chicago. The work in Chicago has been a great hindrance to the harmonious action of the work God designed, giving the first, second, and third angels messages to all parts of our world. The work in Australia is not to be a second edition of the work done in Chicago. My heart is sore and grieved because the money which God designed to flow in currents of gifts and offerings to Australia, England, and other missionary fields has been obstructed by human devising and human planning. This must not be repeated in this country or in any other country; for it is not God’s way to leave fields nigh and afar off without help. Thus the work of the gospel ministry is retarded. The last message of mercy is to be given to the world, to prepare a people for the second coming of our Lord and Saviour Jesus Christ, in power and great glory.{KC 44.4}
克雷斯选集-第20章
在应该建立疗养院的地方——在每一个开放的新园地——建立的疗养院,将需要资金。上帝的钱不应该被转移到不确定的渠道,而应用于完成一项工作,这项工作若是按着上帝真正的命令完成,就会在不同地区建立新的工作站方面成就百倍。(D.E.R.1900年8月23日.-6-){KC 44.5}
克雷斯选集-第20章
The establishment of sanitariums where they should be—in every new field that is opened,—will require means. God’s money is not to be diverted into uncertain channels, but is to be used to accomplish a work which if done in the true order of God will accomplish a hundred fold more in making new plants in different localities. (D.E.R. Aug. 23, 1900. -6-){KC 44.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!