信仰的基础-第358章
12月23日 新世界的都城
信仰的基础-第358章
The Metropolis of the World, December 23
信仰的基础-第358章
“那城内又不用日月光照,因有上帝的荣耀光照,又有羔羊为城的灯”(启21:23)。 {FLB 363.1}[1]
信仰的基础-第358章
A New Heaven and a New Earth
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.Revelation 21:23.{FLB 363.1}[1]
信仰的基础-第358章
新耶路撒冷是这荣美新世界的首都。在“耶和华的手中要作为华冠,在你上帝的掌上必作为冕旒”(赛62:3)。“城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶”(启21:11)。(GC 676){FLB 363.2}[2]
信仰的基础-第358章
There is the New Jerusalem, the metropolis of the glorified new earth, “a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.”Isaiah 62:3. “Her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal.”Revelation 21:11.49{FLB 363.2}[2]
信仰的基础-第358章
城内的街道上铺着精金,……城门是金子作的,镶嵌着珍珠。今世所获得的财富可能会销毁。……那里却没有盗窃之患,也没有虫子咬,也不会锈坏。……你将拥有不朽的财宝,决无损失之虞。(ST.1878.1.31){FLB 363.3}[3]
信仰的基础-第358章
The streets of the city are paved with pure gold, and ... the gates of the city are of gold set with pearls. The riches obtained here may be consumed.... There no thief shall approach; no moth or rust shall corrupt.... You will have an imperishable treasure which you can be in no danger of losing.50{FLB 363.3}[3]
信仰的基础-第358章
在上帝的城中,“不再有黑夜。”没有人再需要或希望休息。在奉行上帝旨意并颂扬祂圣名的事上,是不会疲倦的。我们必长久享有早晨清新的精神,是永世无穷的。“他们也不用灯光日光,因为主上帝要光照他们”(启22:5)。太阳要被一种比现今正午的日光更辉煌的光芒所胜,但它并不令人眼花目眩。上帝和羔羊的荣耀使圣城充满永不熄灭的光荣。那里永远是白昼,得赎之民要在没有太阳的荣光之中行走。{FLB 363.4}[4]
信仰的基础-第358章
In the city of God “there shall be no night.” None will need or desire repose. There will be no weariness in doing the will of God and offering praise to His name. We shall ever feel the freshness of the morning, and shall ever be far from its close. “And they need no candle, neither light of the sun; for the Lord giveth them light.”Revelation 22:5. The light of the sun will be superseded by a radiance which is not painfully dazzling, yet which immeasurably surpasses the brightness of our noontide. The glory of God and the Lamb floods the Holy City with unfading light. The redeemed walk in the sunless glory of perpetual day.{FLB 363.4}[4]
信仰的基础-第358章
“我未见城内有殿,因主上帝全能者,和羔羊,为城的殿”(启21:22)。上帝的子民享有特权,得与圣父和圣子直接交通。“我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清”(林前13:12)。自然界和主对待世人的作为好像一面镜子,我们在其中模糊地看到上帝的形象,但将来我们都要面对面与祂相见,当中再没有隔阂。我们要侍立在上帝面前,瞻仰祂圣颜的光荣。(GC 676){FLB 363.5}[5]
信仰的基础-第358章
“I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.”Revelation 21:22. The people of God are privileged to hold open communion with the Father and the Son. “Now we see through a glass, darkly.”1 Corinthians 13:12. We behold the image of God reflected, as in a mirror, in the works of nature and in His dealings with men; but then we shall see Him face to face, without a dimming veil between. We shall stand in His presence, and behold the glory of His countenance.51{FLB 363.5}[5]
信仰的基础-第358章
我们要下决心不惜任何代价进入天国,变得与上帝的性情有分。(ST.1888.1.27){FLB 363.6}[6]
信仰的基础-第358章
Let us determine that if it costs everything we will have heaven and become partakers of the divine nature.52{FLB 363.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!