信仰的基础-第191章
7月9日 每日向上帝奉献身心
信仰的基础-第191章
A Daily Consecration to God, July 9
信仰的基础-第191章
“所以弟兄们,我以上帝的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的,你们如此侍奉,乃是理所当然的”(罗12:1)。{FLB 196.1}[1]
信仰的基础-第191章
The Sanctuary in Old Testament Times
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.Romans 12:1.{FLB 196.1}[1]
信仰的基础-第191章
圣所内的礼节分为两种:一是每天的,一是每年的。每天的礼节是在会幕院子内的燔祭坛旁和第一层圣所里面举行的;每年的礼节则在至圣所里举行。……{FLB 196.2}[2]
信仰的基础-第191章
The ministration of the sanctuary consisted of two divisions, a daily and a yearly service. The daily service was performed at the altar of burnt offering in the court of the tabernacle, and in the holy place; while the yearly service was in the most holy....{FLB 196.2}[2]
信仰的基础-第191章
每天的礼节包括早上和晚上的燔祭,金坛上奉献的馨香,以及为个人的罪所献的赎罪祭。此外,还有安息日、月朔和特别节期所献的祭。{FLB 196.3}[3]
信仰的基础-第191章
The daily service consisted of the morning and evening burnt offering, the offering of sweet incense on the golden altar, and the special offerings for individual sins. And there were also offerings for sabbaths, new moons, and special feasts.{FLB 196.3}[3]
信仰的基础-第191章
每日早晚都要献一只一岁的羊羔在坛上为燔祭,并要配上素祭;这是表示全国人民每日献身与耶和华,并表示他们时刻依靠基督赎罪之血。上帝曾明白的指示,凡奉献给圣所的祭物必须是没有残疾的(见出12:5)。……惟独“无残疾”的祭物才能预表那奉献自己作为“无瑕疵无玷污的羔羊”(彼前1:19)之主的完全纯洁。使徒保罗指着这些祭物说明基督徒必须成为怎样的人。他说:“所以弟兄们,我以上帝的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的;你们如此事奉,乃是理所当然的”(罗12:1)。……{FLB 196.4}[4]
信仰的基础-第191章
Every morning and evening a lamb of a year old was burned upon the altar, with its appropriate meat offering, thus symbolizing the daily consecration of the nation to Jehovah, and their constant dependence upon the atoning blood of Christ. God expressly directed that every offering presented for the service of the sanctuary should be “without blemish.” ... Only an offering “without blemish” could be a symbol of His perfect purity who was to offer Himself as “a lamb without blemish and without spot.”1 Peter 1:19. The apostle Paul points to these sacrifices as an illustration of what the followers of Christ are to become. He says, “I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.” ...{FLB 196.4}[4]
信仰的基础-第191章
上帝所指定早晚献祭的时间是犹太国所视为神圣的,后来就成了他们普遍遵守的祈祷时间。……在这个习惯上,基督徒应当学得一个早晚祷告的榜样。上帝固然谴责一切徒有形式而没有敬拜精神的人,但祂极喜悦那些敬爱祂而早晚屈膝恳求赦罪,并向祂祈求福惠的人。(PP351-353){FLB 196.5}[5]
信仰的基础-第191章
The hours appointed for the morning and the evening sacrifice were regarded as sacred, and they came to be observed as the set time for worship throughout the Jewish nation.... In this custom, Christians have an example for morning and evening prayer. While God condemns a mere round of ceremonies, without the spirit of worship, He looks with great pleasure upon those who love Him, bowing morning and evening to seek pardon for sins committed, and to present their requests for needed blessings.21{FLB 196.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!