信仰的基础-第184章
7月2日 当在祂面前肃敬静默
信仰的基础-第184章
Keep Silence Before Him, July 2
信仰的基础-第184章
“惟耶和华祂的圣殿中,全地的人都当在祂面前肃敬静默”(哈2:20)。{FLB 189.1}[1]
信仰的基础-第184章
Holiness of the Divine Presence
The Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.Habakkuk 2:20.{FLB 189.1}[1]
信仰的基础-第184章
基督徒可以从地上圣所所具有的神圣性质,学习如何重视主与祂子民会晤的地方。关于宗教礼拜的习俗,现已有了大改变,但不是变得更好,乃是变得更坏。那些宝贵的,圣洁的,使我们与上帝相连的事物,已从我们的脑中及心上,很快地失去其应有的地位,而被降至和世俗普通的事物平等。古人对于在圣洁崇祀中与上帝相会之圣所,所表现的敬畏精神,现今已大半消逝了。虽然如此,上帝却亲自命定崇祀的秩序,高举之超越一切属世性质的事物。{FLB 189.2}[2]
信仰的基础-第184章
From the sacredness which was attached to the earthly sanctuary, Christians may learn how they should regard the place where the Lord meets with His people. There has been a great change, not for the better, but for the worse, in the habits and customs of the people in reference to religious worship. The precious, the sacred, things which connect us with God are fast losing their hold upon our minds and hearts, and are being brought down to the level of common things. The reverence which the people had anciently for the sanctuary where they met with God in sacred service has largely passed away. Nevertheless, God Himself gave the order of His service, exalting it high above everything of a temporal nature.{FLB 189.2}[2]
信仰的基础-第184章
住宅是家庭的圣所。密室或林间,乃是作个人崇拜的最幽静之所在;但礼拜堂却是公众集会的圣所。(5T.491){FLB 189.3}[3]
信仰的基础-第184章
The house is the sanctuary for the family, and the closet or the grove the most retired place for individual worship; but the church is the sanctuary for the congregation.3{FLB 189.3}[3]
信仰的基础-第184章
我们奉耶稣的名可以凭着信心来到上帝面前。但我们不可以胆敢僭越自持地就近祂,好象祂与我们同等一样。有人称呼至大全能圣洁的上帝,就是那住在人不能靠近之光里的主,好象是与同等的人,甚至于低下的人谈话一样。也有人在上帝圣殿里的举止行动是不敢在地上君王的谒见室里作的。这些人应当记得,他们是在那撒拉弗所敬拜……的上帝面前。(PP 252){FLB 189.4}[4]
信仰的基础-第184章
In the name of Jesus we may come before Him with confidence, but we must not approach Him with the boldness of presumption, as though He were on a level with ourselves. There are those who address the great and all-powerful and holy God, who dwelleth in light unapproachable, as they would address an equal, or even an inferior. There are those who conduct themselves in His house as they would not presume to do in the audience-chamber of an earthly ruler. These should remember that they are in His sight whom seraphim adore.4{FLB 189.4}[4]
信仰的基础-第184章
那些聚集来敬拜祂的人必须放弃一切的邪恶。他们若不用“心灵和诚实”与圣洁的美来敬拜祂,他们的礼拜便是枉然的。(PK.50){FLB 189.5}[5]
信仰的基础-第184章
Those who assemble to worship Him should put away every evil thing. Unless they worship Him in spirit and truth and in the beauty of holiness, their coming together will be of no avail.5{FLB 189.5}[5]
信仰的基础-第184章
亲爱的青年朋友们,你们有权利在地上荣耀上帝。为了这样做,你们必须使自己的心脱离那些无关紧要,徒有其表的区区小事,而注意到具有永恒价值的事。(MYP.265){FLB 189.6}[6]
信仰的基础-第184章
It is your privilege, dear young friends, to glorify God upon the earth. In order to do this, you must direct your minds away from things that are superficial, frivolous, and unimportant, to those that are of eternal worth.6{FLB 189.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!