天父关怀你-第123章
4月30日 快要回家
天父关怀你-第123章
Almost Home! April 30
天父关怀你-第123章
“我若去为你们预备了地方,就必再来,接你们到我那里去;我在那里,叫你们也在那里”(约14:3)。{OFC115.1}[1]
天父关怀你-第123章
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.John 14:3.{OFC 132.1}[1]
天父关怀你-第123章
救主发出祂再来的应许,已经过去一千八百多年时间了。历代以来,祂的话使祂忠实的门徒心中充满勇气。这个应许尚未应验,……但主所说的话一定会实现。{OFC115.2}[2]
天父关怀你-第123章
More than eighteen hundred years have passed since the Saviour gave the promise of His coming. Throughout the centuries His words have filled with courage the hearts of His faithful ones. The promise has not yet been fulfilled; ... but none the less sure is the word that has been spoken.{OFC 132.2}[2]
天父关怀你-第123章
基督将在祂自己的荣耀,天父的荣耀和圣天使的荣耀中降临。有千千万万的天使,上帝快乐英俊的众子,带着卓越的可爱与荣耀,沿程护送着祂。祂头戴荣耀的冠冕──冠上加冠,而不是荆棘的冠冕。祂身穿极其洁白的衣服,“地上漂布的,没有一个能漂得那样白”(可9:3),而不是紫色的旧袍。在祂衣服和大腿上有名号写着:“万王之王,万主之主”(启19:16)。……{OFC115.3}[3]
天父关怀你-第123章
Christ will come in His own glory, in the glory of His Father, and in the glory of the holy angels. Ten thousand times ten thousand and thousands of thousands of angels, the beautiful, triumphant sons of God, possessing surpassing loveliness and glory, will escort Him on His way. In the place of a crown of thorns, He will wear a crown of glory—a crown within a crown. In the place of that old purple robe, He will be clothed in a garment of whitest white, “so as no fuller on earth can white” (Mark 9:3) it. And on His vesture and on His thigh a name will be written, “King of kings, and Lord of lords.”Revelation 19:16....{OFC 132.3}[3]
天父关怀你-第123章
基督是祂忠心门徒每日的伴侣和亲密的朋友。他们在生活上一直与上帝保持密切的联络。耶和华的荣耀已经发现照耀他们。在他们身上,已经反映出显在耶稣基督面上的上帝荣光。他们要在至尊之君辉煌的荣耀中欢欣。他们已经为享受天国的交谊作好准备,因为在他们的心中已经有了天国。{OFC115.4}[4]
天父关怀你-第123章
To His faithful followers Christ has been a daily companion, a familiar friend. They have lived in close, constant communion with God. Upon them the glory of the Lord has risen. In them the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ has been reflected. Now they rejoice in the undimmed rays of the brightness and glory of the King in His majesty. They are prepared for the communion of heaven, for they have heaven in their hearts.{OFC 132.4}[4]
天父关怀你-第123章
他们得蒙公义日头光辉的照耀,挺身昂首,欢呼他们得赎日子的临近。他们要出去迎接新郎,说:“看哪,这是我们的上帝;我们素来等候祂,祂必拯救我们。”……{OFC115.5}[5]
天父关怀你-第123章
With uplifted heads, with the bright beams of the Sun of Righteousness shining upon them, with rejoicing that their redemption draweth nigh, they go forth to meet the Bridegroom, saying, “Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us.” ...{OFC 132.5}[5]
天父关怀你-第123章
迟延的时期即将结束。久已寻求更美家乡的客旅和寄居的人离家不远了。我觉得自己似乎必须大声疾呼:快要到家了!……“亲爱的弟兄阿,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主”(彼后3:14)。{OFC115.6}[6]
天父关怀你-第123章
The time of tarrying is almost ended. The pilgrims and strangers who have so long been seeking a better country are almost home. I feel as if I must cry aloud, Homeward bound! ... “Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.”2 Peter 3:14.30{OFC 132.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!