使我认识祂-第79章
3月19日 基督的珍宝
使我认识祂-第79章
Christ’s Precious Jewels, March 19
使我认识祂-第79章
“万军之耶和华说:在我所定的日子,他们必属我,特特归我。我必怜恤他们,如同人怜恤、服侍自己的儿子”(玛3:17)。{TMK84.1}[1]
使我认识祂-第79章
And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.Malachi 3:17.{TMK 84.1}[1]
使我认识祂-第79章
天国被形容为一个买卖人去“寻找好珠子;遇见一颗重价的珠子,就去变卖他一切所有的,买了这颗珠子”(太13:45,46)。{TMK84.2}[2]
使我认识祂-第79章
The kingdom of heaven is represented as being like unto a merchantman “seeking goodly pearls: who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.”{TMK 84.2}[2]
使我认识祂-第79章
这个比喻具有双关的意义,不但指人寻找天国,也指基督寻找祂所丧失的产业。人由于犯罪业已丧失他圣洁的天真无邪特质,并将自己抵押与撒但了。上帝独生的儿子基督,亲自保证要来救赎世人,并在髑髅地的十字架上付了赎价。祂撇下了未堕落的诸世界,撇下了在天上的世界与圣洁天使的交往,因祂为人类与祂疏远而无法感到意足。于是这位天上的买卖人就脱下祂的王服,撇下祂的王冠。祂虽是天国的大君与全天军的元帅,却披上了人性,来到这因受诅咒而业已毁损凋萎的世界,要寻找那颗失丧的珠子,要寻找因违命而致堕落的人类。……{TMK84.3}[3]
使我认识祂-第79章
This parable has a double significance, and applies not only to man seeking the kingdom of heaven, but to Christ seeking His lost inheritance. Through transgression man lost his holy innocence, and mortgaged himself to Satan. Christ, the only begotten Son of God, pledged Himself for the redemption of man, and paid the price of his ransom on the cross of Calvary. He left the worlds unfallen, the society of holy angels in the universe of heaven, for He could not be satisfied while humanity was alienated from Him. The heavenly Merchantman lays aside His royal robe and crown. Though the Prince and Commander of all heaven, He takes upon Him the garb of humanity, and comes to a world that is marred and seared with the curse, to seek for the one lost pearl, to seek for man fallen through disobedience....{TMK 84.3}[3]
使我认识祂-第79章
祂发现祂的珠子竟埋藏在垃圾里。自私有如一层外壳将人心包住了,使之屈服于撒但暴政的管辖之下。然而祂却提拔人脱离黑暗,好叫他宣扬那位召我们出黑暗入奇妙光明者的美德。这样我们与上帝就有了盟约的关系,并蒙受赦免,寻得平安。耶稣寻见了失丧之人类的珠子,将它重新镶嵌在祂自己的冠冕上。……{TMK84.4}[4]
使我认识祂-第79章
He finds His pearl buried in rubbish. Selfishness encrusts the human heart, and it is bound by the tyranny of Satan. But He lifts the soul out of its darkness to show forth the praises of Him who hath called us out of darkness into His marvelous light. We are brought into covenant relationship with God, and receive pardon and find peace. Jesus finds the pearl of lost humanity, and resets it in His own diadem....{TMK 84.4}[4]
使我认识祂-第79章
祂甚愿以盼望激励那罪恶沉重而败落至极的人。祂说:“到我这里来的,我总不丢弃他”(约6:37)。当一个人寻到了救主之时,救主便像那寻得好珠子的买卖人一样的欢喜快乐。祂要以祂的恩典在人身上下功夫,直到人像一颗为天国而琢磨的宝石。“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生”(约3:16)。(《青年导报》1895年10月10日){TMK84.5}[5]
使我认识祂-第79章
He would inspire the most sinful, the most debased, with hope. He says, “Him that cometh to me I will in no wise cast out” (John 6:37). When a soul finds the Saviour, the Saviour rejoices as a merchantman that has found his goodly pearl. By His grace He will work upon the soul until it will be like a jewel polished for the heavenly kingdom. “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”25{TMK 84.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!