使我认识祂-第5章
1月4日 肤浅的知识是不够的
使我认识祂-第5章
Superficial Knowledge Not Enough, January 4
使我认识祂-第5章
“上帝愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀;就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望”(西1:27)。{TMK10.1}[1]
使我认识祂-第5章
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory.Colossians 1:27.{TMK 10.1}[1]
使我认识祂-第5章
在上帝的道中有许多的奥秘是我们不理解的,我们中有许多人在刚刚开始领受一点关于基督的知识时,竟满足于停止调查研究。我们才刚开始展开一点上帝对人心的旨意时,刚开始获得一点关于上帝品格的知识时,就变得满足了,以为自己领受了圣经中给我们的全部亮光。但上帝的真理是无限的。我们应该辛苦努力,深挖真理的矿井,发现隐藏的珍宝。……耶稣指示门徒“你们查考圣经”(约5:39)这句话,就是要他们去查考。查考意味着以经解经,以属灵的话解释属灵的事。我们不应该满足于表面的知识。(《评论与通讯》1889年6月4日){TMK10.2}[2]
使我认识祂-第5章
There are many mysteries in the Word of God that we do not comprehend, and many of us are content to stop our investigation when we have just begun to receive a little knowledge concerning Christ. When there begins to be a little unfolding of the divine purposes to the mind, and we begin to obtain a slight knowledge of the character of God, we become satisfied and think that we have received about all the light that there is for us in the Word of God. But the truth of God is infinite. With painstaking effort we should work in the mines of truth, discovering the precious jewels that have been hidden.... Jesus meant just what He said when He directed His disciples to “searchthe Scriptures” (John 5:39). Searching means to compare scripture with scripture, and spiritual things with spiritual. We should not be satisfied with a superficial knowledge.7{TMK 10.2}[2]
使我认识祂-第5章
我们还一点没有认识到主现在乐于为祂的子民做什么。……我们的请求应该结合着信心和痛悔升达上帝面前,好明白上帝愿意向祂的圣徒透露的奥秘。……天使的笔也无法描绘已启示之救赎计划全部的荣耀。圣经讲述基督如何担当了我们的罪孽,背负了我们的痛苦。这里显明了慈爱与诚实如何在髑髅地的十字架上彼此相遇,公义与平安如何彼此相亲,基督的义如何得以分给堕落的人类。在那里,无穷的智慧,无穷的公平,无穷的怜悯,与无穷的慈爱都显示出来了。无法测透之慈爱与智慧的长阔高深,都在救恩的计划中显明了。(《评论与通讯》1889年6月4日){TMK10.3}[3]
使我认识祂-第5章
We do not half realize what the Lord is willing to do for His people.... Our petitions, mingled with faith and contrition, should go up to God for an understanding of the mysteries that God would make known to His saints.... An angel’s pen could not portray all the glory of the revealed plan of redemption. The Bible tells how Christ bore our sins and carried our sorrows. Here is revealed how mercy and truth have met together at the cross of Calvary, how righteousness and peace have kissed each other, how the righteousness of Christ may be imparted to fallen man. There infinite wisdom, infinite justice, infinite mercy, and infinite love were displayed. Depths, heights, lengths, and breadths of love and wisdom, all passing knowledge, are made known in the plan of salvation.8{TMK 10.3}[3]
使我认识祂-第5章
那在心里切慕真理,渴望真理的能力在其生活与品格上运行的人,必如愿以偿。救主说:“饥渴慕义的人有福了;因为他们必得饱足”(太5:6)。(《评论与通讯》1889年6月4日){TMK10.4}[4]
使我认识祂-第5章
He who desires the truth in his heart, who longs for the working of its powers upon the life and character, will be sure to have it. Says the Saviour, “Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled” (Matthew 5:6).9{TMK 10.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!