使我认识祂-第30章
1月29日 我们神圣的救赎主
使我认识祂-第30章
Our Divine Redeemer, January 29
使我认识祂-第30章
“祂本有上帝的形像,不以自己与上帝同等为强夺的”(腓2:6)。{TMK35.1}[1]
使我认识祂-第30章
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God.Philippians 2:6.{TMK 35.1}[1]
使我认识祂-第30章
耶稣基督“不以自己与上帝同等为强夺的。”因为惟有神性才能有效地挽救世人摆脱那毒蛇的伤害,上帝在祂的独生子里亲自取了人性,并在人性的软弱中维持了上帝的圣德,在各项细节上维护了祂圣洁的律法,并为世人承担了忿怒与死刑的判决。这是何等样的思想啊!那位在创世以前与父原为一的主,竟这样爱怜一个因犯罪而致败亡的世界,甚至献上自己的生命作它的赎价。那位原为圣父荣耀的光辉,是上帝本体真像的主,竟亲身挂在木头上担当了我们的罪,忍受人类愆尤所招致的刑罚,直到公义满足而再无所要求为止。这为我们成就的是何等浩大的救赎啊!大到甚至于要上帝的儿子忍受十字架残酷的死亡,好使我们得因信祂而获致生命与不朽。{TMK35.2}[2]
使我认识祂-第30章
Jesus Christ “counted it not a thing to be grasped to be equal with God.” Because divinity alone could be efficacious in the restoration of man from the poisonous bruise of the serpent, God Himself, in His only begotten Son, assumed human nature, and in the weakness of human nature sustained the character of God, vindicated His holy law in every particular, and accepted the sentence of wrath and death for the sons of men. What a thought is this! He who was one with the Father before the world was made had such compassion for a world lost and ruined by transgression that He gave His life a ransom for it. He who was the brightness of the Father’s glory, the express image of His person, bore our sins in His own body on the tree, suffering the penalty of man’s transgression until justice was satisfied and required no more. How great is the redemption that has been worked out for us! So great that the Son of God died the cruel death of the cross to bring to us life and immortality through faith in Him.{TMK 35.2}[2]
使我认识祂-第30章
这个不可思议的难题——上帝怎么能维持公义而同时又使罪人称义——乃是世人所无法理解的。当我们试图理解它的时候,它的范围便更为加宽加深,远超乎我们所能理解的了。当我们以信心的慧眼瞻望髑髅地的十字架,目睹自己的罪过加在那位挂在木头上而虚弱蒙羞的牺牲者身上时——当我们领会到这位就是上帝、永在的父、和平的君时——就不由得要惊叹说:“你看父赐给我们是何等的慈爱”(约壹3:1)!……{TMK35.3}[3]
使我认识祂-第30章
This wonderful problem—how God could be just and yet the justifier of sinners—is beyond human ken. As we attempt to fathom it, it broadens and deepens beyond our comprehension. When we look with the eye of faith upon the cross of Calvary, and see our sins laid upon the victim hanging in weakness and ignominy there—when we grasp the fact that this is God, the everlasting Father, the Prince of Peace—we are led to exclaim, “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us” (1 John 3:1)! ...{TMK 35.3}[3]
使我认识祂-第30章
当人能量度万军之耶和华的崇高圣德,并辨明永生上帝与有限人类之间的区别时,才会晓得上天做出了多么大的牺牲为要使人从因违命而堕落的境地得蒙超拔成为上帝家里一分子。……基督的神性乃是我们永生的保证。……祂,这位担负世人罪孽者,乃是我们得以与圣洁上帝和好的唯一媒介。(《青年导报》1897年2月11日){TMK35.4}[4]
使我认识祂-第30章
When man can measure the exalted character of the Lord of hosts, and distinguish between the eternal God and finite humanity, he will know how great has been the sacrifice of Heaven to bring man from where he has fallen through disobedience to become part of the family of God.... The divinity of Christ is our assurance of eternal life.... He, the Sin Bearer of the world, is our only medium of reconciliation with a holy God.58{TMK 35.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!