使我认识祂-第197章
7月15日 安慰的泉源
使我认识祂-第197章
Springs of Comfort, July 15
使我认识祂-第197章
“我的心就像饱足了骨髓肥油;我也要以欢乐的嘴唇赞美你”(诗63:5,6)。{TMK202.1}[1]
使我认识祂-第197章
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips.Psalm 63:5.{TMK 202.1}[1]
使我认识祂-第197章
骨髓和肥油要赐给寻求真理、像矿工寻找金子那样的人。谁会蒙上帝的教导呢?以赛亚告诉我们:“因为那至高至上,永远长存,名为圣者的如此说:我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔、谦卑的人同居,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒”(赛57:15)——就是认识到自己未悔改之品格的罪恶,因而悔改,为未能好好表现基督的人生而哀恸的人。……{TMK202.2}[2]
使我认识祂-第197章
There is marrow and fatness for all who seek for truth as the miner seeks for gold. Who is it that God will instruct? Isaiah tells us: “Thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones” (Isaiah 57:15)—those who see the evil of their unconverted characters, and repent, mourning over the life that has so poorly represented Christ....{TMK 202.2}[2]
使我认识祂-第197章
要收集照在你周围的宝贵光线,把光芒集中在圣经上,漫不经心的读者所看不见的真理就必清晰明显地呈现。在启示的园地里到处都散布着金沙——上帝智慧的话语。你如果有智慧,就会收集这些宝贵的真理金沙。要让上帝的应许变成你自己的。这样,当试炼与考验临头时,这些应许就会成为你属天安慰的喜乐泉源。当你研究圣经时,它就成为你智慧的泉源。你就这样吃上帝儿子的肉,喝祂的血。{TMK202.3}[3]
使我认识祂-第197章
Gather the precious rays of light shining around you and focus them in one blaze upon the Word, and truths hidden from the casual reader will stand forth plainly and distinctly. All over the field of revelation are scattered grains of gold—the sayings of the wisdom of God. If you are wise you will gather up these precious grains of truth. Make the promises of God your own. Then when test and trial come, these promises will be to you glad springs of heavenly comfort. As you study the Word, it will become to you a wellspring of wisdom. Thus you eat the flesh and drink the blood of the Son of God.{TMK 202.3}[3]
使我认识祂-第197章
要祈求上帝藉着祂的圣灵启示你亮光和真理,使你能理解所读的圣经。基督复活之后,曾与门徒一同前往以马忤斯。祂启迪了他们的悟性,使他们能明白圣经。我们如果将心灵的窗户向天敞开、向地关闭,这位神圣的教师也会启迪我们的悟性。圣灵的工作就是使我们回忆一切的事,并引导我们进入一切的真理。{TMK202.4}[4]
使我认识祂-第197章
Ask God to reveal light and truth to you by His Holy Spirit, that you may understand what you read in His Word. When, after the resurrection, Christ walked with the disciples to Emmaus, He opened their understanding that they might understand the Scriptures. The same divine Teacher will enlighten our understanding if we keep the windows of the heart opened heavenward and closed earthward. The office of the Holy Spirit is to bring all things to our remembrance and to guide us into all truth.{TMK 202.4}[4]
使我认识祂-第197章
主爱我们,我们要全心全意地爱祂。应当求祂引导你进入一切的真理。祂必定如此行。祂切望如此行。祂在等待你以真正的谦卑求祂,坚信祂必垂听并应允你。(《信函》1903年第25号){TMK202.5}[5]
使我认识祂-第197章
The Lord loves us, and we are to love Him with the whole heart. Ask Him to guide you into all truth. He will do this. He longs to do it. He is waiting for you to ask Him with true humility and a firm belief that He will hear and answer you.24{TMK 202.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!