开朗的宗教-第186章
7月4日 基督的精兵
开朗的宗教-第186章
A Good Soldier of Christ, July 4
开朗的宗教-第186章
“你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。凡在军中当兵的,不将世务缠身,好叫那招他当兵的人喜悦”(提后2:3,4)。[1]
开朗的宗教-第186章
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.2 Timothy 2:3, 4.{RRe 187.1}[1]
开朗的宗教-第186章
一个真基督徒会只为讨上帝喜悦而作工,专注于祂的荣耀,享受遵行祂旨意所得的赏赐。……对基督为之舍命的生灵的爱,会导致舍己和甘愿作出任何牺牲,为要与基督在救灵上同工。(2T .549)[2]
开朗的宗教-第186章
A genuine Christian will labor only to please God, having an eye single to His glory, and enjoying the reward of doing His will.... Love for souls for whom Christ died will lead to a denial of self, and a willingness to make any sacrifice in order to be co-workers with Christ in the salvation of souls.—Testimonies for the Church 2:549.{RRe 187.2}[2]
开朗的宗教-第186章
军队的力量大部分取决于士兵的勇猛精干。所以凡是精明的将领,必要吩咐他的军官,训练部下每个士兵服好现役。他必设法使他每一个部下的效率发挥到淋漓尽致的地步。……他所依靠的应该是全军每个人忠诚不懈地工作。……[3]
开朗的宗教-第186章
The strength of an army is measured largely by the efficiency of the men in the ranks.” A wise general instructs his officers to train every soldier for active service. He seeks to develop the highest efficiency on the part of all.... He counts on loyal and untiring service from every man in his army....{RRe 187.3}[3]
开朗的宗教-第186章
和平之君以马内利的军队,也未尝不是如此。我们战无不胜的元帅,也要依靠凡来投在衪旗帜下的每一个人甘心乐意的忠诚服务。(9T 116)[4]
开朗的宗教-第186章
And so it is in the army of Prince Emmanuel. Our General, who has never lost a battle, expects willing, faithful service from everyone who has enlisted under His banner.—Testimonies for the Church 9:116.{RRe 187.4}[4]
开朗的宗教-第186章
上帝的工作,人若不全心全意地去作,就不能成功。他必须以认识主耶稣基督为至宝,而将万事看作粪土。人若不肯毫无保留的把自己完全献上,就不能作基督的门徒,更谈不到与祂同工了。人若能领略救恩的伟大,则在基督生活上所表现自我牺牲的精神,就必在他们的生活上表现出来。基督无论领他们到哪里,他们都欣然跟从。(DA 273)[5]
开朗的宗教-第186章
No man can succeed in the service of God unless his whole heart is in the work, and he counts all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ. No man who makes any reserve can be the disciple of Christ, much less can he be His co-laborer. When men appreciate the great salvation, the self-sacrifice seen in Christ’s life will be seen in theirs. Wherever He leads the way, they will rejoice to follow.—The Desire of Ages, 273.{RRe 187.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!