今日偕主行-第236章
八月二十二日 上帝有向你要求的权利
今日偕主行-第236章
God’s Claim on You, August 22
今日偕主行-第236章
“倒要像从死里复活的人,将自己献给上帝,并将肢体作义的器具献给上帝”(罗6:13)。
今日偕主行-第236章
Yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. Romans 6:13. {TDG 243.1}
今日偕主行-第236章
你如果指望得蒙上帝的眷爱,并想保持圣天使的同在,那么你就必须具有顺服的精神。要甘心乐意地受教并接受领导。而且也要力求遵循德行与圣洁的途径。{TDG 243.1}
今日偕主行-第236章
If you expect to be loved of God and to retain the presence of holy angels, you must have a submissive spirit. Be willing to be instructed and to be led. And seek to follow in the path of virtue and holiness. {TDG 243.2}
今日偕主行-第236章
上帝有向你要求的权利。祂已经将生命、健康、连同才能、思维的能力恩赐与你,只要你愿意,就可天天地加以善用,或者你也可以把这些心智的能力和资质,降服在撒但的支配之下而大大滥用之。你要为上帝所赐给你的才能负责。你可以充分利用你的特权,使你自己准备妥当担任一个重要的职位。你既不必存心做什么伟大的工作,也不必抱什么成就大事的热望;但是你尽可以从事你的工作,虽然这可能是件小事,你只要觉得这是你的责任──做这工作为要得蒙上帝的悦纳。而且你把这小小的工作做得很好,上帝就必将较比更大的工作交托给你。你进行的事业是有重要性连带着的。上帝的天使正在注意着马利亚[没有确定是指谁],要看她养成怎样的品格。上帝正在衡量道德的价值,并在天上为你的活动和你一切的行为保留着记录,而且不久你一定会面对着这个记录的。{TDG 243.2}
今日偕主行-第236章
God has claims upon you. He has blessed you with life and with health and with capabilities, reasoning powers that you may, if you will, greatly improve or you may abuse by yielding these powers or qualities of mind to the control of Satan. You are responsible for the ability which God has given you. You may, by making the most of your privileges, fit yourself for a position of usefulness and duty. You need not be aspiring to do a great work, aspiring after great things; but you may be doing your work, small though it may be, feeling your responsibility of doing this work to God’s acceptance. And when you do this small work all right, God will entrust to you a still greater work. There is importance attached to the course you pursue. Angels of God are watching Mary* to see what character she develops. God is weighing moral worth and a record is kept in heaven of your acts, of all your deeds, and you will meet this record by and by. {TDG 243.3}
今日偕主行-第236章
总要记得,只要上帝的儿女愿意归顺祂,祂一定会重用他们的。祂为所有的人都安排了工作和地位。可是有许多人──你也在内,却认为上帝不可能会使用他们。不要再这样想了吧。你尽可以用荣耀上帝的方式来做那小小的工作。小溪并不因为它不是大河,就拒绝不顺着它那狭窄的水道下流;小草也不因为它没有巍巍的树木那么高大,就拒绝不向上生长;星星也不因为它不是太阳,就拒绝不放光。啊,不。自然界的每一样东西都各有它所派定的任务,也决不抱怨自己的位置。在属灵的事务方面,每一个男女人士,都各有其特殊的范围和职务。上帝所要的利息,一定按照基督恩赐的分量,与所交托本钱的数额成正比例。……现在正是你的时机和权利……表现你品格的稳定,使你具有真正道德的价值。基督有权要求你的服务。要诚心实意地归顺祂。(《信函》1875年30号,8月22日,致 “亲爱的玛丽姊妹”) {TDG 243.3}
今日偕主行-第236章
Remember, God will make use of all His children if they will surrender to Him. He has a place and work for all. There are many, you among the number, who think it not possible that God can use them. Think not this longer. You may do your little work in a manner to glorify God. The rill does not refuse to pursue its narrow channel because it is not a river. The grass does not refuse to grow because it has not the proportions of stately trees. The star does not refuse to shine because it is not the sun. Oh, no. Everything in nature has its appointed work and murmurs not at its position. In spiritual things every man and woman has his or her own peculiar sphere and vocation. The interest God requires will be proportionate to the amount of entrusted capital according to the measure of the gift of Christ.... Now is your time and privilege to ... show a stability of character that will make you of real moral worth. Christ has a right to your service. Yield to Him heartily.—Letter 30, August 22, 1875, to “Dear Sister Mary.” {TDG 243.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!