今日偕主行-第100章
四月八日 作见证的指导
今日偕主行-第100章
Witnessing Instructions, April 8
今日偕主行-第100章
“耶稣进前来,对他们说:‘天上地下所有的权柄都赐给我了。所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了’”(太28:18-20)。
今日偕主行-第100章
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Matthew 28:18-20. {TDG 107.1}
今日偕主行-第100章
那些在自己家乡就已经认识真理,并得到因这种认识而带来之福惠的人,应当记得那班在新地区工作之人的需要,那里的工作相当艰难,设备又很少。……{TDG 107.1}
今日偕主行-第100章
Those in the home field who have a knowledge of the truth and of the blessings that this knowledge brings, should remember the needs of those who are laboring in new fields, where the work is hard and facilities few.... {TDG 107.2}
今日偕主行-第100章
《马太福音》第十章所记载的教训,表明主是多么地关心那班去到新地区为祂工作的人。要熟读这一章。研究基督所说报信的人将要遭遇的危险,和他们所将要忍受的苦难。祂对祂的门徒说:“我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子”(太10:16)。现今那班在新地区工作的人,也有许多的试炼和困难要应付。他们亟需在自己家乡的弟兄们的援助和同情,因为在家乡,工作的设备更加充足丰盛,物资经济也更加容易获得。{TDG 107.2}
今日偕主行-第100章
The instruction given in the tenth chapter of Matthew shows how the Lord regards those who go forth to work for Him in new fields. Read this chapter. Study what Christ said in regard to the perils the messengers would have to meet and the hardships they would have to endure. “Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves,” He said to His disciples: “be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves” (Matthew 10:16). Today those who labor in new fields have many trials and difficulties to encounter. They need the help and sympathy of their brethren in the home field, where facilities for work are more abundant and means more easily obtained. {TDG 107.3}
今日偕主行-第100章
基督最后向祂的门徒所说的话,表明对于推广真理工作所应有的重要性。就在祂升天的时候,祂留下使命说:“所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了”(太28:19,20)。{TDG 107.3}
今日偕主行-第100章
Christ’s last words to His disciples show the importance to be placed on the work of spreading the truth. Just before His ascension He gave them the commission, “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world” (chap. 28:19, 20). {TDG 107.4}
今日偕主行-第100章
基督并没有把祂的工作限制在一处地方。我们读到那论到祂工作的话说:“……但耶稣对他们说:我也必须在别城传上帝国的福音,因我奉差原是为此。于是耶稣在加利利的各会堂传道”(路4:43,44)。{TDG 107.4}
今日偕主行-第100章
Christ did not confine His labors to one place. Of His work we read, “... And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. And he preached in the synagogues of Galilee” (Luke 4:43, 44). {TDG 107.5}
今日偕主行-第100章
要是一切得到真理之光的人,都愿意效法基督所立的榜样,不把上帝所赐给他们的光阴、才能、和金钱全用在一两处地方,那该是多么地好啊!因为真理之光原是要普及全世界的。那福音信息中所作不可思议的恩典显示,原是要带往各地各处的。(《信函》1902年92号,4月8日,致 “我在医疗布道工作中担负重要职务的弟兄们“) {TDG 107.5}
今日偕主行-第100章
Would that all who have the light of truth would follow the example set by Christ, and not expend their God-given time and ability and means in one or two places, when the light of truth is to go to all the world. The wonderful display of grace shown in the gospel message is to be carried to all places.—Letter 92, April 8, 1902, to “My Brethren in Responsible Positions in the Medical Missionary Work.” {TDG 107.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!