奋斗与勇敢-第89章
3月29日 再发怨言
奋斗与勇敢-第89章
Complaining Again, March 29
奋斗与勇敢-第89章
(出16:1-21)
“以色列全会众在旷野向摩西亚伦发怨言”(出16:2)。{CC 94.1}[1]
奋斗与勇敢-第89章
Exodus 16:1-21[1]
奋斗与勇敢-第89章
今日许多人看到以色列人的历史,就希奇他们的不信和怨言,觉得自己决不至于像他们那样忘恩负义。但是这些人的信心一受到试炼,即使是很小的试炼,也不比古以色列人更有信心和忍耐。(PP293){CC 94.2}[2]
奋斗与勇敢-第89章
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness. Exodus 16:2. {CC 94.1}[2]
奋斗与勇敢-第89章
上帝曾应许作他们的上帝,使他们作祂自己的子民,并领他们到宽阔美好之地去;但他们在往那地去的路上一遇见障碍就灰心丧志。……他们忘了上帝为拯救他们脱离奴役所显示的良善和权能。他们忘了在灭命的天使击杀埃及头生子的时候,他们的儿女怎样蒙了保存。他们忘了上帝在红海边所显示的大能。他们忘了自己怎样平平安安地走过上帝为他们所开的路,而敌人的军队想要追赶他们时,却沉没海中。他们所看到所觉到的只是目前的困恼的试炼;他们没有说:“上帝曾为我们施行大事;因为我们从前是奴仆,祂使我们成了大国。”他们却谈论路上的艰难,并急欲知道他们疲劳的前程何时方能结束。{CC 94.3}[3]
奋斗与勇敢-第89章
Many look back to the Israelites, and marvel at their unbelief and murmuring, feeling that they themselves would not have been so ungrateful; but when their faith is tested, even by little trials, they manifest no more faith or patience than did ancient Israel.46 {CC 94.2}[3]
奋斗与勇敢-第89章
古时以色列人旷野生活的历史记在经上,乃是要帮助上帝在各世代的真以色列人,直到末时。上帝在那些飘流旷野之人的一切行程上,在他们遭遇的饥渴和疲劳上,并在祂为拯救他们所显出的非常能力上如何对待他们,这些记载对于祂各世代的子民,是充满了教训和警告的。希伯来人在旷野所遭遇的各种经验乃是一种训练,准备他们进入上帝所应许的家乡迦南。上帝愿意祂现代的子民存谦卑的心和可教的精神回顾古以色列人所经过的试炼,以致他们在预备进入天上迦南的时期中,可以受到教育。(PP293){CC 94.4}[4]
奋斗与勇敢-第89章
God had promised to be their God, to take them to Himself as a people, and to lead them to a large and good land; but they were ready to faint at every obstacle encountered in the way to that land.... They forgot their bitter service in Egypt. They forgot the goodness and power of God displayed in their behalf in their deliverance from bondage. They forgot how their children had been spared when the destroying angel slew all the first-born of Egypt. They forgot the grand exhibition of divine power at the Red Sea. They forgot that while they had crossed safely in the path that had been opened for them, the armies of their enemies, attempting to follow them, had been overwhelmed by the waters of the sea. They saw and felt only their present inconveniences and trials; and instead of saying, “God has done great things for us; whereas we were slaves, He is making of us a great nation,” they talked of the hardness of the way, and wondered when their weary pilgrimage would end. {CC 94.3}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!