奋斗与勇敢-第327章
11月22日 仅仅为了一个人
奋斗与勇敢-第327章
Just for One Man, November 22
奋斗与勇敢-第327章
(徒8:26-40)
“有主的一个使者对腓力说:起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野,腓力就起身去了”(徒8:26,27)。{CC 332.1}[1]
奋斗与勇敢-第327章
Acts 8:26-40[1]
奋斗与勇敢-第327章
请注意只为一个人,一个埃塞俄比亚人,就付出了多少的努力。(8T57){CC 332.2}[2]
奋斗与勇敢-第327章
And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert. And he arose and went. Acts 8:26, 27. {CC 332.1}[2]
奋斗与勇敢-第327章
这个埃塞俄比亚人是一个职位显要,有权有势的人。上帝看出他若悔改,就必把所接受的亮光传给别人,并要为福音发挥强有力的影响。有上帝的天使帮助这个追求真光的人,吸引他注意救主。主藉着圣灵的服务,使他与那能引领他得见真光的人接触。{CC 332.3}[3]
奋斗与勇敢-第327章
Notice how much effort was put forth for just one man, an Ethiopian.48 {CC 332.2}[3]
奋斗与勇敢-第327章
圣灵指引腓利到这埃塞俄比亚人那里,并向他解释他所念的预言。圣灵说:“你去贴近那车走。”……腓利解释了经文,这人心中深受感动;解说完了,就准备接受上帝所赐的真光。他并没有以自己属世的高位为拒绝福音的藉口。……{CC 332.4}[4]
奋斗与勇敢-第327章
This Ethiopian was a man of good standing and of wide influence. God saw that when converted he would give others the light he had received and would exert a strong influence in favor of the gospel. Angels of God were attending this seeker for light, and he was being drawn to the Saviour. By the ministration of the Holy Spirit the Lord brought him into touch with one who could lead him to the light. {CC 332.3}[4]
奋斗与勇敢-第327章
这个埃塞俄比亚人代表一大批需要帮助的人。他们需要一些象腓利一样愿意听从上帝并愿到祂所差遣的地方去的人来教导他们。现今有许多人正在阅读圣经而不能明白其真实的意义。世界各地有无数男女在眼巴巴地望着上天。他们的祷告,眼泪和询问上达天庭。他们渴望得到亮光、恩惠和圣灵。许多人已经站在天国的边缘,等着有人把他们领进去。{CC 332.5}[5]
奋斗与勇敢-第327章
Philip was directed to go to the Ethiopian and explain to him the prophecy that he was reading. “Go near,” the Spirit said, “and join thyself to this chariot.” ... The man’s heart thrilled with interest as the Scriptures were explained to him; and when the disciple had finished, he was ready to accept the light given. He did not make his high worldly position an excuse for refusing the gospel.... {CC 332.4}[5]
奋斗与勇敢-第327章
从前有一位天使指引腓利到一个追求真光,准备领受福音的人那里去。今日也有天使指引福音工作者的脚步,只要他们愿意让圣灵洁净他们的口,提炼他们的心。(AA107-109){CC 332.6}[6]
奋斗与勇敢-第327章
This Ethiopian represented a large class who need to be taught by such missionaries as Philip—men who will hear the voice of God and go where He sends them. There are many who are reading the Scriptures who cannot understand their true import. All over the world men and women are looking wistfully to heaven. Prayers and tears and inquiries go up from souls longing for light, for grace, for the Holy Spirit. Many are on the verge of the kingdom, waiting only to be gathered in. {CC 332.5}[6]
奋斗与勇敢-第327章
那位派腓力去开导埃塞俄比亚太监,派彼得去帮助罗马百夫长,派以色列的小女子去帮助亚兰将军乃缦的主,今日也差遣男女成人和青年人做祂的代表,去帮助那些需要上帝帮助和和指导的人。(MH473){CC 332.7}[7]
奋斗与勇敢-第327章
An angel guided Philip to the one who was seeking for light and who was ready to receive the gospel, and today angels will guide the footsteps of those workers who will allow the Holy Spirit to sanctify their tongues and refine and ennoble their hearts.49 {CC 332.6}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!