文稿发布-第08卷-第65章
第602号 真教育
文稿发布-第08卷-第65章
MR No. 602 - True Education
文稿发布-第08卷-第65章
一切真教育的目的在基督的话中表达出来了:“认识祢独一的真神,并且认识祢所差来的耶稣基督,这就是永生”(约17:3)。(《文稿》1895年40号第4页,〈教育〉,1895年1月9日){8MR296.1}[1]
文稿发布-第08卷-第65章
The end of all true education is expressed in the words of Christ: "This is life eternal, that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent." (John 17:3.)--Ms 40, 1895, p. 4. ("Education," January 9, 1895.) {8MR 296.1}[1]
文稿发布-第08卷-第65章
人心灵的各项属灵能力若要获得健康发展,就必须有神圣的成分,就是以上帝的圣言为粮。在我们一切的学校中,都要使主道成为教育的本质;若是将这道融入经验中,就会使人有成圣的力量、智慧、纯正和道德力。它不是属世智慧的话语,不是人的格言,也不是人的理论,而是上帝的道。(《文稿》1896年41a号第11页,〈要在帐篷大会上宣读〉,1896年12月29日){8MR296.2}[2]
文稿发布-第08卷-第65章
The feeding upon the divine Word of God is the divine element which the soul needs in order to secure a healthy development of all its spiritual powers. In all our schools this word is to be made the essence of education; it is this that will give sanctified strength, wisdom, integrity, and moral power, if it is brought into the experience. It is not the words of worldly wisdom, it is not the maxims of men, not the theory of human beings, but it is the Word of God.--Ms 41a, 1896, p. 11. ("To Be Read At Campmeeting," December 29, 1896.) {8MR 296.2}[2]
文稿发布-第08卷-第65章
真教育就是预备智力、体力和道德力履行每一职责,不论职责愉快与否;就是训练每一习惯、做法和心思意念从事神圣的服务。这样,天庭论到你们就可以说:“你们是与上帝同工的”(见林前3:9)。(《信函》1899年189号第6页,致莱西弟兄和姐妹,1899年11月19日){8MR296.3}[3]
文稿发布-第08卷-第65章
True education is the preparation of the mental, moral, and physical powers for the performance of every duty, pleasant or otherwise, the training of every habit and practice, of heart, mind, and soul for divine service. Then of you it can be said in the heavenly courts, "Ye are laborers together with God." (See 1 Corinthians 3:9.)--Letter 189, 1899, p. 6. (To Brother and Sister Lacey, November 19, 1899.) {8MR 296.3}[3]
文稿发布-第08卷-第65章
上帝要求每一个要负起责任的人在工作中运用明智的、训练有素的才能,依照自己在学校中已有的知识和服务、本着良心提出自己的意见。主在教育上并未制定任何一个特别的、精确的计划。敬畏耶和华是智慧的开端。具有不同品格特性的人开始从事作为教师的指定工作,遵循与自己的能力相称的教学计划时,不要以为自己必须照搬前任教师的做法,免得破坏自己的记录。(《文稿》1901年第170号第2,3页,〈教育中的个性〉,1901年5月13日){8MR296.4}[4]
文稿发布-第08卷-第65章
The Lord requires every person who shall take up responsibility to carry into work intelligent, trained capabilities, and work out his ideas conscientiously according to his previous knowledge and service in schools. The Lord has not designed any one, special, exact plan in education. It is the fear of the Lord that is the beginning of wisdom. When men with their varied traits of character shall take up their appointed work as teachers and follow a plan of teaching according to their own capabilities, they are not to suppose they must be a facsimile of those teachers who served before them, lest they spoil their own record.--Ms 170, 1901, pp. 2, 3. ("Individuality in Education," May 13, 1901.) {8MR 296.4}[4]
文稿发布-第08卷-第65章
向他人传讲基督,阅读并解释祂的话,会使上帝的话铭记在心,并使真理成为他们自己的。……{8MR297.1}[5]
文稿发布-第08卷-第65章
The practice of telling others about Christ, of reading and explaining His Word, will stamp that word on the mind, and will make the truth their own. . . . {8MR 297.1}[5]
文稿发布-第08卷-第65章
作为宗教教师,我们对上帝有责任教导学生怎样从事医疗布道的工作。(《文稿》1898年70号第3,5页,〈宣教努力的需要〉,1898年6月13日)1978年3月17日发布。{8MR297.2}[6]
文稿发布-第08卷-第65章
As religious teachers, we are under obligation to God to teach the students how to engage in medical missionary work.--Ms 70, 1898, pp. 3, 5. ("The Need of Missionary Effort," June 13, 1898.) Released March 17, 1978. {8MR 297.2}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!