教会证言-卷一-第24章
第24章 传道人的妻子
教会证言-卷一-第24章
Chap.24 - Wives of Ministers
教会证言-卷一-第24章
我见到许多传道人的妻子。有些对于她们的丈夫是毫无益处,但她们还自称是信仰第三位天使的信息。她们思念自己的欲望及欢乐,过于思念上帝的旨意,也不晓得怎样用诚心祷告及细心行动,来扶持她们丈夫的手臂。我见到她们中间有些人的行为是极其固执而自私,以至成了撒但的工具,被他利用来破坏她们丈夫的感化力及功效。她们只要经过任何苦境,就随意大发怨言。她们忘记了古代基督徒为真理所受的苦难,而以为自己的欲望及方法非实现不可,一切都要按着她们自己的心意而行。她们忘记了自己的主耶稣所受的苦难,忘记了那位多受痛苦,常经忧患,连枕头的地方也没有的人子。她们毫不想念那被荆棘冠冕所扎伤的神圣额头,忘记了那背负十字架前往髑髅地而在其负担下晕倒的主。祂不单被沉重的木架所压倒,同时全人类的罪恶也都压在祂的身上。她们忘记了那残酷的铁钉,钉透祂柔嫩的手足,以及祂断气时的痛苦叫喊:“我的上帝,我的上帝,为什么离弃我”(太27:46;可15:34)?这一切的苦难都是为她们而受的,而今她们竟然有强硬的心意,不情愿为基督吃苦。{1T 137.1}[1]
教会证言-卷一-第24章
I saw the wives of the ministers. Some of them are no help to their husbands, yet they profess the third angel's message. They think more of studying their own wishes and pleasure than the will of God, or how they can hold up the hands of their husbands by their faithful prayers and careful walk. I saw that some of them take so willful and selfish a course that Satan makes them his instruments and works through them to destroy the influence and usefulness of their husbands. They feel at liberty to complain and murmur if they are brought through any strait places. They forget the sufferings of the ancient Christians for the truth's sake and think that they must have their wishes and way, and follow their own will. They forget the suffering of Jesus, their Master. They forget the Man of Sorrows, who was acquainted with grief--He who had not where to lay His head. They do not care to remember that holy brow, pierced with a crown of thorns. They forget Him, who, bearing His own cross to Calvary, fainted beneath its burden. Not merely the burden of the wooden cross, but the heavy burden of the sins of the world, was upon Him. They forget the cruel nails driven through His tender hands and feet, and His expiring, agonizing cries: "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" After all this suffering endured for them, they feel a strong unwillingness to suffer for Christ's sake.{1T 137.1}[1]
教会证言-卷一-第24章
我看出这些人乃是自欺,在圣工上是无分的。她们虽说把握着真理,但真理却没有把握住她们。何时这真理,就是那庄严而重大的真理,果真把握住她们,她们的自我就会死去,她们的口也不会说:“我一定要去那里,我一定不要留在这里”的话了,乃是要诚恳地询问说:“上帝要我去哪里呢?我在何处最能荣耀上帝呢?我们在何处能同心合意作出最好的工呢?”她们的意志也应被上帝的旨意所吞没。有些传道人的妻子,显出任性及缺乏献身的精神,挡住了罪人去就主的道路,这些人灭亡的血,要染在她们的衣裳上。有些传道人虽作了强有力的见证,提到教会的许多本分及错误,但却毫无预期的效果,这是因为他们自己的配偶正需要这一切忠直的见证,而且那些责备人的话,都要重重地反击在他们自己的身上。他们受了自己配偶的影响,把他们拖倒,使他们脑筋有成见,这样,他们的功效及感化力就丧失了。他们觉得忧伤失望,却又不知这场损害的真实原因何在。原来就在自己的家中。{1T 138.1}[2]
教会证言-卷一-第24章
These persons, I saw, are deceiving themselves. They have no part nor lot in the matter. They have hold of the truth; but the truth has not hold of them. When the truth, the solemn, important truth, gets hold of them, self will die; then the language will not be, "I will go there, I will not stay here;" but the earnest inquiry will be, "Where does God want me to be Where can I best glorify Him, and where can our united labors do the most good?" Their will should be swallowed up in the will of God. The willfulness and lack of consecration that some of the ministers' wives manifest will stand in the way of sinners; the blood of souls will be upon their garments. Some of the ministers have borne a strong testimony in regard to the duty and the wrongs of the church; but it has not had its designed effect, for their own companions needed all the straight testimony that had been borne, and the reproof came back upon themselves with great weight. They let their companions affect them and drag them down, prejudicing their minds, and their usefulness and influence are lost; they feel desponding and disheartened, and realize not the true source of the injury. It is close at home.{1T 138.1}[2]
教会证言-卷一-第24章
若上帝已经呼召她们的丈夫去传扬现代的真理,这些姊妹们也就与上帝的圣工有了密切的关系。这些仆人若是真蒙上帝呼召,就必觉得真理的重要。他们是站在活人与死人之间,必须为人的灵性儆醒,并要为他们向上帝交帐。他们的职务是庄严重大的,他们的配偶对于他们,可以成为一椿大福惠,也可以成为一椿大祸害。当他们绝望之时,她们可以鼓励他们;当他们颓丧之时,她们可以安慰他们;当他们信心退落之时,她们可以奋勉他们全心仰望信赖上帝。反之,她们也可以采取相反的行动,只看到阴暗的一面,只想起自己的处境艰苦;她们没有运用对上帝的信心,老是向自己的配偶谈论患难试炼及疑惑不信的话,放任一种怨天尤人的精神,以至成为一种死沉沉的重负,甚而成为他们的祸害。{1T 138.2}[3]
教会证言-卷一-第24章
These sisters are closely connected with the work of God if He has called their husbands to preach the present truth. These servants, if truly called of God, will feel the importance of the truth. They are standing between the living and the dead, and must watch for souls as they that must give an account. Solemn is their calling, and their companions can be a great blessing or a great curse to them. They can cheer them when desponding, comfort them when cast down, and encourage them to look up and trust fully in God when their faith fails. Or they can take an opposite course, look upon the dark side, think they have a hard time, exercise no faith in God, talk their trials and unbelief to their companions, indulge a complaining, murmuring spirit, and be a dead weight and even a curse to them.{1T 138.2}[3]
教会证言-卷一-第24章
我看出传道人的妻子应当帮助自己的丈夫作工,并要严格留心自己所发的影响,因为许多人都在观察她们,并且对她们有所厚望,过于别人。她们的服装要作人的榜样。她们的生活及言行也要作人的榜样,成为叫人活的香气,而不是令人死的毒气。我看出她们应当采取一种谦卑,温和,而又不失其高贵的态度,在她们的言语上,绝不提及那些不能引导人的思想趋向天国的事。她们所发的重大问题应当是:“我怎样能救自己的灵性,并成为救人的工具呢?”我见到在这事上三心二意的工作,是不能蒙上帝悦纳的。祂所要的乃是全心全意的工作,否则完全不要。她们的影响所及,都要坚决而准确地令人爱护真理或是反对真理。她们若不是与耶稣收聚的,就是分散的。一个不成圣的妻子对于传道人,乃是万害之首。上帝的仆人若是已有及续有不愉快的情景,在家中的感化力枯萎不振,就应当加倍用功祈祷及儆醒,采取坚强决定的立场,切莫让黑暗乌云把他们压倒。他们应当更接近上帝,刚强而坚决,善理自己的家庭,要过一种能蒙上帝嘉许及天使照顾的生活。他们若是向自己不献身的配偶屈服,顺从她们的欲望,上帝就要不喜悦这个家庭。他们既然袒护恶行,上帝的约柜就不能留在这家庭中。{1T 139.1}[4]
教会证言-卷一-第24章
I saw that the wives of the ministers should help their husbands in their labors and be exact and careful what influence they exert, for they are watched, and more is expected of them than of others. Their dress should be an example. Their lives and conversation should be an example, savoring of life rather than of death. I saw that they should take a humble, meek, yet exalted stand, not having their conversation upon things that do not tend to direct the mind heavenward. The great inquiry should be: "How can I save my own soul, and be the means of saving others?" I saw that no half-hearted work in this matter is accepted of God. He wants the whole heart and interest, or He will have none. Their influence tells, decidedly, unmistakably, in favor of the truth or against it. They gather with Jesus, or scatter abroad. An unsanctified wife is the greatest curse that a minister can have. Those servants of God that have been and are still so unhappily situated as to have this withering influence at home, should double their prayers and their watchfulness, take a firm, decided stand, and let not this darkness press them down. They should cleave closer to God, be firm and decided, rule well their own house, and live so that they can have the approbation of God and the watchcare of the angels. But if they yield to the wishes of their unconsecrated companions, the frown of God is brought upon the dwelling. The ark of God cannot abide in the house, because they countenance and uphold them in their wrongs. {1T 139.1}[4]
教会证言-卷一-第24章
我们的上帝是忌邪的上帝。轻慢上帝乃是可怕的事。古时亚干因为贪心,私藏了一条金子及一件示拿衣服,以色列人全体便因而受害,在敌人的面前败逃。及至约书亚求问这事时,耶和华说:“你起来,叫百姓自洁,对他们说,你们要自洁预备明天;因为耶和华以色列的上帝这样说,以色列啊,你们中间有当灭的物;你们若不除掉,在仇敌的面前,必站立不住”(书7:13)。亚干因为犯了罪,上帝就除灭他和他的全家以及他一切所有的,清除了以色列人的祸害。{1T 140.1}[5]
教会证言-卷一-第24章
Our God is a jealous God. It is a fearful thing to trifle with Him. Anciently, Achan coveted a golden wedge and a Babylonish garment, and secreted them, and all Israel suffered; they were driven before their enemies. And when Joshua inquired the cause, the Lord said: "Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you." Achan had sinned, and God destroyed him and all his household, with all they possessed, and wiped the curse from Israel.{1T 140.1}[5]
教会证言-卷一-第24章
我看出,现今属于上帝的以色列家应当兴起,同上帝重新立约及守约,以便恢复他们在上帝里面的力量。在遵守安息日的人之中遍行着贪心,私心,爱财利及爱世界的心。这些罪恶正在上帝的子民中破坏牺牲的精神。那些在心中有这种贪欲的人,自己还不觉悟。他们是在不知不觉中养成了这种罪恶,若不根除这件罪,他们必要遭遇灭亡象亚干一样。许多人从上帝祭坛上取去了祭物,他们贪爱世界,求财图利,他们若不完全改变,就必与世界同灭亡。他们的钱财原是上帝借给他们的,不是他们自己的,乃是上帝立他们为祂的管家。但他们竟因此而说这些钱财是他们自己的,并且存积起来。然而多么快啊,何时上帝施恩赐福的手一离开他们,那一切就于顷刻之间全归乌有了!我们应当为上帝牺牲,为真理克己。世人是何其软弱无用!人的膀臂是何其无能!我见到不久之后,人的骄慢要降低,高傲的人要抑卑。不论富贵贫贱,都要一律屈膝,而且上帝使人衰残的灾祸要降在他们身上。{1T 140.2}[6]
教会证言-卷一-第24章
I saw that the Israel of God must arise and renew their strength in God by renewing and keeping their covenant with Him. Covetousness, selfishness, love of money, and love of the world, are all through the ranks of Sabbathkeepers. These evils are destroying the spirit of sacrifice among God's people. Those that have this covetousness in their hearts are not aware of it. It has gained upon them imperceptibly, and unless it is rooted out, their destruction will be as sure as was Achan's. Many have taken the sacrifice from God's altar. They love the world, love its gain and increase, and, unless there is an entire change in them, they will perish with the world. God has lent them means; it is not their own, but God has made them His stewards. And because of this, they call it their own and hoard it up. But, oh, how quick, when the prospering hand of God is removed from them, it is all snatched away in a moment! There must be a sacrificing for God, a denying of self for the truth's sake. Oh, how weak and frail is man! How puny his arm! I saw that soon the loftiness of man is to be brought down, and the pride of man humbled. Kings and nobles, rich and poor, alike shall bow, and the withering plagues of God shall fall upon them.{1T 140.2}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!